bring it back in town là gì - Nghĩa của từ bring it back in town

bring it back in town có nghĩa là

Một cụm từ mà người Mexico hoặc người Mỹ gốc Mexico sử dụng cơ bản có nghĩa là thể hiện những người tốt nhất của họ. Nó được bắt nguồn từ khi người Mexico nghèo thường đến Mỹ và làm việc trong các công việc lương thấp. Sau đó, họ sẽ trở về nhà đến những thị trấn nhỏ nghèo và khoe khoang về thu nhập của họ và họ sẽ nói, "Lo Trajimos Al Pueblo" có nghĩa là mang nó trở lại trong thị trấn. Bây giờ nó được sử dụng khi người Mexico hoặc người Mỹ gốc Mexico sắp xuất hiện các động thái nhảy của họ, khi họ sắp tự do một bản rap, khi họ thành công và họ quay lại để khoe khoang cho gia đình, khi họ sắp đá một số mông tại một sự kiện thể thao như một trò chơi bóng đá, vv

Ví dụ

Eduardo: Yo Fool, chúng tôi đã có những bước nhảy nóng nhất.
Felipe: Alright Homie, hãy để mang nó trở lại trong thị trấn.
Eduardo: Hãy làm điều đó.

bring it back in town có nghĩa là

Một cụm từ mà người Mexico hoặc người Mỹ gốc Mexico sử dụng cơ bản có nghĩa là thể hiện những người tốt nhất của họ. Nó được bắt nguồn từ khi người Mexico nghèo thường đến Mỹ và làm việc trong các công việc lương thấp. Sau đó, họ sẽ trở về nhà đến các thị trấn nhỏ nghèo của họ và khoe khoang về thu nhập của họ và họ sẽ nói, "Lo Trajimos Al Pueblo" có nghĩa là mang nó trở lại trong thị trấn. Bây giờ nó được sử dụng khi người Mexico hoặc người Mỹ gốc Mexico sắp xuất hiện các động thái nhảy của họ, khi họ sắp tự do một bản rap, khi họ thành công và họ quay lại để khoe khoang cho gia đình, khi họ sắp đá một số mông tại một sự kiện thể thao như trò chơi bóng đá, v.v.

Ví dụ

Eduardo: Yo Fool, chúng tôi đã có những bước nhảy nóng nhất.
Felipe: Alright Homie, hãy để mang nó trở lại trong thị trấn.
Eduardo: Hãy làm điều đó. Một cụm từ mà người Mexico hoặc người Mỹ gốc Mexico sử dụng cơ bản có nghĩa là thể hiện những người tốt nhất của họ. Nó được bắt nguồn từ khi người Mexico nghèo thường đến Mỹ và làm việc trong các công việc lương thấp. Sau đó, họ sẽ trở về nhà đến các thị trấn nhỏ nghèo của họ và khoe khoang về thu nhập của họ và họ sẽ nói, "Lo Trajimos Al Pueblo" có nghĩa là mang nó trở lại trong thị trấn. Bây giờ nó được sử dụng khi người Mexico hoặc người Mỹ gốc Mexico sắp xuất hiện các động thái nhảy của họ, khi họ sắp tự do một bản rap, khi họ thành công và họ quay lại để khoe khoang cho gia đình, khi họ sắp đá một số mông tại một sự kiện thể thao như trò chơi bóng đá, v.v. Mexico # 1: Yo Fool, chúng tôi đã có di chuyển nhảy múa nhất.