Giàu đổi bạn sang đổi vợ là gì

Bao đời nay, tục ngữ luôn là kiệt tác của văn hóa đại chúng, ẩn chứa trí huệ của cổ nhân. Tục ngữ mang lại cho con người những bài học kinh nghiệm và lời giáo huấn đầy thâm thúy.

Có câu tục ngữ rất hay về đối nhân xử thế trong cuộc đời: "Giàu không đổi bạn, sang không đổi vợ". Để hiểu rõ lời dạy của người xưa qua câu tục ngữ này, cùng tìm hiểu xuất xứ của nó qua hai câu chuyện dưới đây.

Chuyện Tống Hoằng quyết không bỏ người vợ tào khang

Cuốn "Hậu Hán Thư" được viết bởi Phạm Diệp Sở thời Nam Triều. Trong đó, có ghi chép rằng, chị của Hán Quang Vũ Đế sau khi chồng qua đời, ngày ngày sống trong cô độc.

Suốt một thời gian dài như vậy, Hán Quang Vũ Đế thấy chị cứ thui thủi một mình, nên đưa ra lời khuyên chị hãy tìm một người chồng khác để bầu bạn và an hưởng tuổi già. 

Chị dâu của Hán Quang Vũ Đế có thiện cảm với Tống Hoằng trong triều. Trong con mắt nàng, Tống Hoằng tài mạo song toàn, có thể nói là không ai sánh bằng.

Vì tâm nguyện của chị dâu, Quang Vũ Đế đã cho gọi Tống Hoằng đến, sau đó ngầm nói ý với Tống Hoằng rằng: "Xưa nay vốn có câu, địa vị cao rồi thì dễ dàng thay đổi bằng hữu, có tiền rồi thì dễ dàng đổi vợ, âu cũng là chuyện thường tình đúng chứ?".

Vốn là người thông minh nên Tống Hoằng vừa nghe đã hiểu. Ông không trực tiếp trả lời câu hỏi này của hoàng thượng và chỉ khéo léo thưa rằng: "Thần nghe nói rằng mối giao tình khi nghèo hèn không thể quên, người vợ tào khang không thể bỏ".

Câu nói của Tống Hoằng hàm chứa ý nghĩa rằng, bản thân không nên vì sự giàu có, hay công danh lợi lộc mà ly hôn với người vợ hiện tại. Ông cũng không có ý định thay lòng đổi dạ đối với vợ của mình.

Chị của Quang Vũ Đế khi đó đứng sau tấm bình phong, nghe được lời của Tống Hoằng, thì cũng từ bỏ ý định.

Chuyện Uất Trì Kính Đức trân trọng tình nghĩa vợ chồng

Câu chuyện được ghi chép trong cuốn "Tư Trị Thông Giám" của Tư Mã Quang thời Bắc Tống. Năm đó, Đường Thái Tông muốn gả con gái cho một đại thần đáng tin cậy. Người được ông lựa chọn chính là Uất Trì Kính Đức. 

Vì đã có vợ từ lâu nên Uất Trì Kính Đức đã thẳng thắn nói với Đường Thái Tông rằng, bản thân ông không thể kết hôn với công chúa. 

Tuy rằng trong mắt nhiều người có thể vợ ông không xinh đẹp bằng công chúa nhưng với Uất Trì Kính Đức thì tình nghĩa vợ chồng bao năm vô cùng đáng quý, ông không thể bỏ vợ mình được.

Đường Thái Tông nghe lời từ chối thẳng thắn của Uất Trì Kính Đức không những không tức giận, mà càng thấy cảm kích nhân phẩm của người này. Đường Thái Tông cũng bỏ luôn ý định đó, về sau không bao giờ nhắc lại chuyện này với Uất Trì Kính Đức thêm lần nào nữa.

Lời bàn:

Quả thực, chuẩn mực đạo đức cao cả của người xưa khiến chúng ta phải học hỏi. Khi mà, trong xã hội hiện đại xa hoa ngày nay, không ít người, sau khi giàu có, liền cắt đứt liên lạc với bạn bè thời khốn khó của mình.

Cũng có không ít người chồng, khi đã có trong tay quyền thế, lại dễ dàng ly hôn với người vợ từng đồng cam cộng khổ, để chọn người khác trẻ đẹp quyến rũ hơn. 

Họ là những người không có lòng biết ơn, càng không có sự trân trọng tình nghĩa trong cuộc đời. Họ đã bị tiền tài, địa vị, danh vọng làm mờ mắt mà quên mất rằng, vào lúc bản thân đang khốn khó, những người bạn và cả người vợ ấy đã bầu bạn, chịu khổ cùng mình, giúp đỡ mình rất nhiều.

Tiền bạc, địa vị, vinh hoa phú quý đến rồi đi, có khi cũng chỉ nhanh như một cái chớp mắt. Suy cho cùng, trong cuộc đời này, chỉ có tình nghĩa chân thật giữa vợ chồng và bạn bè mới là điều quý giá nhất.

Xem thêm: Thấm thía lời dạy của cố nhân: "Chọn vợ không chọn gái ngẩng đầu, lấy chồng không lấy trai cúi mặt"

Chủ đề tháng: Quốc tế Phụ nữ 8/3 , Các câu nói về phụ nữ

"“Giàu đổi bạn sang đổi vợ.” Đã là bạn bè tốt thì phải quan tâm giúp đỡ lẫn nhau, giúp nhau cùng phát triển, như thế sẽ mang lại cuộc sống giàu có, sung túc cho cả bản thân và bạn bè."

Ca dao tục ngữ về tình bạn

Bạn thấy câu nói trên thế nào?

Ý nghĩa của từ giàu đổi bạn sang đổi vợ là gì:

giàu đổi bạn sang đổi vợ nghĩa là gì? Dưới đây bạn tìm thấy một ý nghĩa cho từ giàu đổi bạn sang đổi vợ Bạn cũng có thể thêm một định nghĩa giàu đổi bạn sang đổi vợ mình


0

  0


Đây là câu thành ngữ trong dân gian Việt Nam được tương truyền từ đời nời sang đời khác. Câu này ám chỉ bản tánh con người khi hoạn nạn có bạn giúp đỡ, vợ kề bên nhưng sau khi trở nên giàu sang phú quý thì quên ơn. Khinh bạn nghèo và khinh vợ bần.

nghĩa là gì - Ngày 22 tháng 1 năm 2019



Mình xin phép được chia sẻ bài viết của một người bạn trên Facebook của mình, đó là một bạn giám đốc trẻ, đẹp trai và rất tài năng. Góc nhìn của anh về chuyện này rất lạ với số đông, và nói thật trong lần đầu tiên đọc, mình đã rất tức giận. Thế nhưng sau khi suy nghĩ kỹ, thì lại thấy nó tuy phũ nhưng rất thật, là lời cảnh tỉnh cho tất cả các chị em như chúng ta. Mời mọi người cùng đọc nhé!

Người ta thường nói "Giàu đổi bạn sang đổi vợ" để nói về những người đàn ông khi thành công trong công việc lại rất dễ bội bạc sa ngã và phản bội lại những mối quan hệ thuở hàn vi. Nhiều các tờ báo chị em cũng có lời răn đe phụ nữ cần hết sức cảnh giác với những "đối tượng đàn ông" này^^

Thực tế, nhiều người khi quyền hạn (sang) và quyền lợi (giàu) ập tới đã rơi vào sa đọa, hủ bại. Tuy nhiên, dưới một góc nhìn khác - góc nhìn của hoàn thiện. Tôi muốn cung cấp thêm thông tin cho người bạn, người vợ trong trường hợp này.

Khi bạn mình, chồng mình trở nên giàu sang, nhân sinh quan của anh ta thay đổi (thường là theo hướng tích cực), tiêu chuẩn của anh ta cũng cao hơn. Những người bạn hèn thì thường than vãn, phàn nàn, đố kị. Anh ta khó có thể hòa đồng với câu chuyện của những người đó. Người vợ nghèo thì thường luộm thuộm, không chăm chút đến hình thức bên ngoài lẫn nâng cấp năng lực bên trong. Anh ta đi cùng cũng không tránh khỏi ngao ngán. 

Cho nên, nếu ta được làm bạn với một người đang trở nên giàu có, hãy học anh ấy thật nhanh, hãy giàu như anh ấy. Nếu chưa giàu được như anh ấy vì có thể đâu đó bạn thiếu may mắn hơn, hãy thể hiện sự nỗ lực phấn đấu của mình không kém gì anh ấy cả. Khắc anh ấy sẽ trân trọng!

Nếu ta được làm vợ của một người đang trở nên quyền lực, hãy nhanh chóng xứng đáng là một nữ hoàng. Hãy đảm từ bên trong, đẹp từ bên ngoài. Nếu không làm được việc đó, dù có mặc váy hoàng hậu, trông bạn vẫn nửa đua đòi, nửa ô sin. Dù bạn có ở biệt thự thì nhà bạn cũng không khác gì chuồng lợn. Nếu làm được điều đó, hẳn anh ấy sẽ vô cùng sung sướng!

Đừng ngồi để phán xét ai đó bội bạc. Hãy hỏi mình cần làm gì để có thể chung thế giới với họ!

Người đàn ông trở nên giàu sang không bao giờ đổi người bạn, người vợ luôn sẵn sàng hoàn thiện!

Bài viết này viết ra khi xem một đoạn phim. Ở bên ngoài đời, mặc dù mình chưa giàu sang, mình thấy hạnh phúc bởi xung quanh mình đều là những người bạn luôn luôn hôm nay tốt hơn hôm qua, luôn luôn chọn đúng và đúng hơn cho mục tiêu rõ ràng, bên cạnh mình là người vợ vẫn đang từng ngày đẹp hơn và giỏi giang hơn :x

Thế nên nếu nhỡ sau này giàu sang thật, chả phải đổi ai hết

Trang chủ » Văn học Việt Nam » Giải thích Thành ngữ - Tục ngữ » Giàu vì bạn, sang vì vợ

Giải thích Thành ngữ - Tục ngữ

Đèo heo hút gió Con cà con kê Có công mài sắt, có ngày nên kim Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào Chạy như cờ lông công Cạn tàu ráo máng Ăn ốc nói mò Sống để dạ chết mang theo Cà cuống chết đến đít còn cay Ba chìm bảy nổi Giàu vì bạn, sang vì vợ Chim sa cá lặn Cái tổ con chuồn chuồn Chờ được mạ, má đã sưng Bợm già mắc bẫy cò ke Bá Nha - (Chung) Tử Kỳ Bầu dục chấm mắm cáy Áo vải, cờ đào Ăn cơm nhà thổi tù và hàng tổng Áo gấm đi đêm Ăn cháo đái bát Chân nam đá chân chiêu Bóc ngắn cắn dài Lá lành đùm lá rách Cõng rắn cắn gà nhà Được voi đòi tiên Ăn vóc học hay Vụng chèo khéo chống Nhạt phấn phai hương Rau muống tháng 9 nhịn cho mẹ chồng Ếch ngồi đáy giếng Cú kêu cho ma ăn Ăn chay niệm phật nói lời từ bi Vàng thau lẫn lộn Năm tao bảy tuyết Chạy như cờ lông công Có nếp có tẻ Ba chìm bảy nổi Nước mắt cá sấu Tức nước vỡ bờ Thả mồi bắt bóng Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào Tứ cố vô thân Trúc dẫu cháy đốt ngay vẫn thẳng Thua keo này bày keo khác Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa Ướt như chuột lột Cú kêu cho ma ăn Bóng chim tăm cá Như nước đổ đầu vịt Kẻ tám lạng người nửa cân Trộm cắp như rươi Một nắng hai sương Mạt cưa mướp đắng Chó mái chim mồi Máu ghen Hoạn Thư Ma ăn cỗ Nói có sách, mách có chứng Xác như vờ, xơ như nhộng Len lét như rắn mùng năm Dốt có đuôi Nợ như chúa Chổm Tham bát bỏ mâm Tấc đất cắm dùi Hàng tôm hàng cá Lời ong tiếng ve Lệnh ông không bằng cồng bà Sơn cùng thủy tận Tha phương cầu thực Sống để dạ chết mang theo Rách như tổ đỉa Rước voi giày mả tổ Ba que xỏ lá Ba hồn bảy vía - Ba hồn chín vía Cáo mượn oai hùm Đi một ngày đàng, học một sàng khôn Đồng không mông quạnh Nói nhăng nói cuội Chết đứng như Từ Hải Đười ươi giữ ống Hồn xiêu phách lạc Nói toạc móng heo Quýt làm cam chịu Vừa ăn cướp vừa la làng Trướng rủ màn che Lo bò trắng răng Nát như tương Cửa Khổng sân Trình Sức dài vai rộng Tiền trảm hậu tấu Khôn cho người ta rái, dại cho người ta thương Bách phát bách trúng Ướt như chuột lột Chén tạc chén thù Ông chẳng bà chuộc Kín cổng cao tường Há miệng mắc quai Oan Thị Kính Lá mặt lá trái Há miệng chờ sung Gửi trứng cho ác Giàu làm kép hẹp làm đơn Được voi đòi tiên Đa nghi như Tào Tháo Dở dở ương ương Thoả chí tang bồng Cõng rắn cắn gà nhà Niêu cơm Thạch Sanh Như vợ chồng sam Gửi trứng cho ác Chết đuối vớ được cọc Chữ như gà bới Ốc không nổi mình ốc lại mang cọc cho rêu Ông Tơ bà Nguyệt Cốc mò cò xơi Mưa không khắp Một miệng thì kín, chín miệng thì hở Mất bò mới lo làm chuồng Lừa ưa nặng Một nghề thì sống đống nghề thì chết Mèo già hóa cáo Lươn ngắn lại chê chạch dài, thờn bơn méo miệng chê trai lệch mồm Tham thì thâm Như vợ chồng ngâu Qua cầu rút ván Xui nguyên giục bị Lấy thúng úp voi Chuồn chuồn đạp nước Hằng hà sa số Gan cóc tía Một mất mười ngờ Ruột để ngoài da Phúc họa khó lường Mũ ni che tai Giậu đổ bìm leo Chuột sa chĩnh gạo Bàn tay có ngón ngắn ngón dài Cá chậu chim lồng Đẽo cày giữa đường Yêu nên tốt, ghét nên xấu Quạ nào mà chẳng đen đầu Nằm gai nếm mật Chắp cánh liền cành Đứt đuôi con nòng nọc Gương vỡ lại lành Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo Đồ Sở Khanh Của ít lòng nhiều Nước chảy chỗ trũng Cha truyền con nối Rồng đến nhà tôm Môi hở răng lạnh Muỗi đốt chân voi Học vẹt Văn hay chữ tốt Ngang như cua Nhanh như cắt Mỗi cây mỗi hoa Của người phúc ta Tương cà gia bản Thuốc đắng dã tật Cháy nhà mới ra mặt chuột Cá không ăn muối cá ươn Cá hóa rồng Cá chuối đắm đuối vì con Lá thắm chỉ hồng Bọ ngựa chống xe Ăn lông ở lỗ Bàn tay không che nổi mặt trời Ngựa quen đường cũ Tấc đất tấc vàng Lòng vả cũng như lòng sung Hồng nhan bạc mệnh Đẹp như Tiên Dốt hay nói chữ Công cha nghĩa mẹ Giật gấu vá vai Đất có thổ công, sông có hà bá Bán lợi mua danh Bán trời không văn tự Ăn mày đánh đổ cầu ao Ăn như rồng cuốn Ăn cơm chúa, múa tối ngày Ăn chay niệm phật Cháy nhà ra mặt chuột Đục nước béo cò Già đòn non nhẽ

Trong tiếng Việt, tồn tại cả hai dạng “giàu vì bạn, sang vì vợ” và “giàu đổi bạn, sang đổi vợ”. Nhiều người cho rằng đây là hai biến thể của một câu tục ngữ duy nhất. Theo huớng này, hoặc thừa nhận biến thể này là đúng và phủ nhận biến thể kia, hoặc ngược lại. Trong tiếng Việt, tồn tại cả hai dạng “giàu vì bạn, sang vì vợ” và “giàu đổi bạn, sang đổi vợ”. Nhiều người cho rằng đây là hai biến thể của một câu tục ngữ duy nhất. Theo huớng này, hoặc thừa nhận biến thể này là đúng và phủ nhận biến thể kia, hoặc ngược lại. Kì thực thì đây là hai câu tục ngữ riêng biệt, bởi vì hình thức và ý nghĩa của chúng có sự phân biệt rạch ròi.

Ở câu tục ngữ “giàu vì bạn, sang vì vợ”, ý nghĩa được toát là sự đúc kết một kinh nghiệm lâu đời về cách ứng xử của nguời con trai trước bạn bè và người vợ của mình. Bao giờ cũng vậy, hễ gặp bạn bè, dù nghèo khó thật, chàng vẫn tỏ ra giàu có và hào phóng. Còn đối với vợ, chàng tỏ ra mình là người sang trọng, có tài được nhiều người kính phục. Một số người có cách hiểu khác về câu tục ngữ này. Theo họ, câu tục ngữ này ý nói: nhờ có bạn bè và người vợ tốt mà chàng trai mới trở nên giàu sang. Do vậy, chàng trai cần phải quý trọng bạn bè và vợ con. Sự tồn tại cả hai cách hiểu phổ biến đối với câu tục ngữ này có thể tìm thấy cách giải thích, ở cách hiểu từ vì. Ở cách hiểu thứ nhất, vì được hiểu trong nghĩa mục đích; còn ở cách hiểu thứ hai, vì được hiểu theo nghĩa nguyên nhân.

Cũng là cách ứng xử với bạn bè và người vợ, nhưng ở câu tục ngữ “giàu đổi bạn, sang đổi vợ” mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Câu tục ngữ này trước hết phê phán những kẻ hay thay lòng đổi dạ. Khi nghèo khó thì anh còn biết chơi với bạn nghèo. Khi giàu có, hắn ta sợ bạn nghèo làm phiền nên bỏ bạn cũ để tìm đến bọn giàu kết bạn mong được lợi lộc, chí ít thì cũng ''có đi có lại'' và được tiếng là sánh vai với các bậc đàn anh giàu có trong thiên hạ. Lại nữa, khi anh ta chưa có địa vị, người vợ của mình là tất cả. Nhưng trớ trêu thay, khi đạt được địa vị cao hơn, hắn ta nghĩ ngay tới một người vợ tương xứng hơn với mình. Sự phụ bạc đối với bạn bè, vợ con của bọn người sống bạc bẽo, hợm đời, trưởng giả này không phải là hiếm. Đây là sự đúc kết kinh nghiệm thực tế qua nhiều thế kỉ và đồng thời cũng là lời kết án đối với lối sống của những hạng người như vậy.

Rõ ràng là hai câu: “giàu vì bạn, sang vì vợ” và ''giàu đổi bạn, sang đổi vợ” là hai câu tục ngữ riêng biệt. Mỗi câu biểu thị một ý nghĩ riêng, đúc kết một chân lý riêng và bài học được rút ra qua đó cũng rất riêng.

  • Ba chìm bảy nổi
  • Chim sa cá lặn

Video liên quan

Chủ đề