Ca sĩ: Bất Thị Hoa Hỏa Nha
Cóngqián yǒu yīgè nǚhái Xǐhuān shàngle gè nánhái Tā shuō mǒu tiān zhuàngjiàn tā Shì zuì měihǎo de yìwài Jiànjiàn tā duì tā chǎnshēng yīlài Tā duì tā yìnxiàng bùlài Hòulái liǎng rén bǐcǐ míngbái Zuìhòu tāmen xiāng'ài Túrán jùlí qiǎngpò tā hé tā fēnkāi Tā hé tā qiān lǐ kāi wài Tā zhàn zài dìqiú de lìng yībiān kàn yuèliàng Tā tǎng zài bālí dǎo hǎitān shàng shài tàiyáng Zòngshǐ wǒ kuà guo dàhǎi yuèguò shānmài Què yě zhǐ néng xiāng wàng Tā shuō nǐ xǐhuān qù dào yáoyuǎn dì dìfāng Tā shuō méiguānxì wǒ péi nǐ qù liúlàng Lùtú yáoyuǎn yěbà jiānxiǎn yěbà Zhǐyào nǐ zài shēn páng Cóngqián yǒu yīgè nánhái Xǐhuān shàngle gè nǚhái Tā shuō nèi tiān zhuàngjiàn tā Xīnlǐ zǎo jìhuà míngbái Màn man xīyǐn tā de qīnglài Huànxiǎng yǐhòu wèilái Zhōngyú liǎng rén bǐcǐ míngbái Zuìhòu tāmen xiāng'ài Túrán jùlí qiǎngpò tā hé tā fēnkāi Tā hé tā qiān lǐ kāi wài Tā zhàn zài dìqiú de lìng yībiān kàn yuèliàng Tā tǎng zài bālí dǎo hǎitān shàng shài tàiyáng Zòngshǐ wǒ kuà guo dàhǎi yuèguò shānmài Què yě zhǐ néng xiāng wàng Tā shuō nǐ xǐhuān qù dào yáoyuǎn dì dìfāng Tā shuō méiguānxì wǒ péi nǐ qù liúlàng Lùtú yáoyuǎn yěbà jiānxiǎn yěbà Zhǐyào nǐ zài shēn páng Tā hé tā zài yīqǐ yòu fēnkāi Duōshǎo cì yòu chóng lái Jùlí de tòng chéngwéile zǔ'ài Tā hé tā míngmíng hái xiāng'ài Què bùnéng yī lài Tā hé tā jiànjiàn fàngxià guānhuái Bù zài yǒu suǒ qídài Ràng mìngyùn lái juédìng tāmen jiānglái Dào zuìhòu cái míngbái Zhǐyào nǐ zài Tā zhàn zài dìqiú de lìng yībiān kàn yuèliàng Tā tǎng zài bālí dǎo hǎitān shàng shài tàiyáng Zòngshǐ wǒ kuà guo dàhǎi yuèguò shānmài Què yě zhǐ néng xiāng wàng Tā shuō nǐ xǐhuān qù dào yáoyuǎn dì dìfāng Tā shuō méiguānxì wǒ péi nǐ qù liúlàng Lùtú yáoyuǎn yěbà jiānxiǎn yěbà
Zhǐyào nǐ zài shēn páng
Xem toàn bộ
Mô Tả Về Bài Hát TA / 我 ...
Các ca sĩ Bất Thị Hoa Hỏa Nha đã trình diễn ca khúc TA / 我 với tất cả mọi người. Điều đó đã cập nhật trên Nghe Nhac Online. Đây là nhạc thuộc loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, tải bài hát, playlist/album, MV/Video miễn phí tại đây.
Nghe và tải nhạc miễn phí TA / 我 do ca sĩ Bất Thị Hoa Hỏa Nha thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa MP3 tốc độ cao - Tải Nhạc Mp3 Miễn Phí - ca nhạc mp3, ca nhạc trực tuyến. Tải nhạc nhanh miễn phí tốt nhất về máy tại TaiBaiHat.Net.Hãy ghé thăm trang web Tải Bài Hát với các Bài hát hay nhất được chúng tôi cập nhật liên tục hàng ngày..
Ta / 我 - Bất Thị Hoa Hỏa Nha
44 Nghe nhạc online (Bấm để nghe nhạc ...)
Học tiếng Trung qua bài hát đem đến cho bạn một trải nghiệm đầy thú vị với một ca khúc vô cùng dễ thương TA – Bất Thị Hoa Hỏa Nha | TA – 不是花火呀
Dưới đây là lời bài hát bao gồm chữ Hán, phiên âm pinyin và bản dịch:
从前 有一个女孩喜欢上了个男孩
Cóngqián yǒu yīgè nǚhái xǐhuān shàngle gè nánhái
Thuở xưa có một cô gái đem lòng thích một chàng trai
她说 某天撞见他是最美好的意外
tā shuō mǒu tiān zhuàngjiàn tā shì zuì měihǎo de yìwài
Cô ấy nói ngày gặp được anh ấy chính là điều bất ngờ tuyệt diệu nhất
渐渐 她对他产生依赖 他对她印象不赖
jiànjiàn tā duì tā chǎnshēng yīlài tā duì tā yìnxiàng bùlài
Cô ấy dần ỷ lại vào anh ấy, anh ấy có ấn tượng tốt hơn với cô
后来 两人彼此明白最后她们相爱
hòulái liǎng rén bǐcǐ míngbái zuìhòu tāmen xiāng’ài
Sau đó hai người hiểu nhau và họ đến bên nhau
突然 距离迫使他和她分开
túrán jùlí pòshǐ tā hé tā fēnkāi
Nhưng rồi khoảng cách địa lý buộc họ phải chia xa
他和她千里开外
tā hé tā qiānlǐ kāiwài
Cô và anh xa nhau ngàn dặm
她站在地球的另一边看月亮
tā zhàn zài dìqiú de lìng yībiān kàn yuèliàng
Cô đứng ngắm nhìn ánh trăng nơi nửa bên kia bán cầu
他躺在巴黎岛海滩上晒太阳
tā tǎng zài bālí dǎo hǎitān shàng shài tàiyáng
Anh tắm mình bằng ánh nắng nơi bãi biển trên đảo Bali
纵使我跨过大海 越过山脉
zòngshǐ wǒ kuà guò dàhǎi yuèguò shānmài
Dù băng qua biển lớn, vượt bao núi cao
却也只能相望
què yě zhǐ néng xiāng wàng
cũng chỉ ngắm nhìn từ xa mà thôi
他说你喜欢去到遥远的地方
tā shuō nǐ xǐhuān qù dào yáoyuǎn dì dìfāng
Anh nói em thích đi tới những nôi xa xôi
她说没关系我陪你去流浪
tā shuō méiguānxì wǒ péi nǐ qù liúlàng
Cô nói không sao hết cô nguyện lang thang cùng anh
路途遥远也罢 艰险也罢
lùtú yáoyuǎn yěbà jiānxiǎn yěbà
Chẳng ngại đường xa, cũng chẳng màng hiểm nguy
只要你在身旁
zhǐyào nǐ zài shēn páng
Chỉ cần em ở bên là đủ
从前有一个男孩喜欢上了个女孩
cóngqián yǒu yīgè nánhái xǐhuān shàngle gè nǚhái
Thuở xưa có một chàng trai đem lòng thích một cô gái
他说 那天撞见她心里早计划明白
tā shuō nèi tiān zhuàngjiàn tā xīnlǐ zǎo jìhuà míngbái
Anh ấy nói ngày gặp được cô ấy chính là điều bất ngờ tuyệt diệu nhất
慢慢 吸引她的青睐幻想以后未来
màn man xīyǐn tā de qīnglài huànxiǎng yǐhòu wèilái
Anh dần thu hút được cô, mơ tưởng về tương lai sau này
终于 两人彼此明白最后他们相爱
zhōngyú liǎng rén bǐcǐ míngbái zuìhòu tāmen xiāng’ài
Sau đó hai người hiểu nhau và họ đến bên nhau
突然 距离迫使他和她分开
túrán jùlí pòshǐ tā hé tā fēnkāi
Nhưng rồi khoảng cách địa lý buộc họ phải chia xa
他和她千里开外
tā hé tā qiānlǐ kāiwài
Cô và anh xa nhau ngàn dặm
她站在地球的另一边看月亮
tā zhàn zài dìqiú de lìng yībiān kàn yuèliàng
Cô đứng ngắm nhìn ánh trăng nơi nửa bên kia bán cầu
他躺在巴黎岛海滩上晒太阳
tā tǎng zài bālí dǎo hǎitān shàng shài tàiyáng
Anh tắm mình bằng ánh nắng nơi bãi biển trên đảo Bali
纵使我跨过大海 越过山脉
zòngshǐ wǒ kuà guò dàhǎi yuèguò shānmài
Dù băng qua biển lớn, vượt bao núi cao
却也只能相望
què yě zhǐ néng xiāng wàng
cũng chỉ ngắm nhìn từ xa mà thôi
他说你喜欢去到遥远的地方
tā shuō nǐ xǐhuān qù dào yáoyuǎn dì dìfāng
Anh nói em thích đi tới những nôi xa xôi
她说没关系我陪你去流浪
tā shuō méiguānxì wǒ péi nǐ qù liúlàng
Cô nói không sao hết cô nguyện lang thang cùng anh
路途遥远也罢 艰险也罢
lùtú yáoyuǎn yěbà jiānxiǎn yěbà
Chẳng ngại đường xa, cũng chẳng màng hiểm nguy
只要你在身旁
zhǐyào nǐ zài shēn páng
Chỉ cần em ở bên là đủ
他和她 在一起又分开多少次又重来
Tā hé tā zài yīqǐ yòu fēnkāi duōshǎo cì yòu chóng lái
Anh và cô yêu nhau rồi chia xa không biết bao lần rồi lại trở về bên nhau
距离的痛 成为了阻碍
jùlí de tòng chéngwéile zǔ’ài
Nỗi đau của khoảng cách địa lý trở thành trở ngại
他和她 明明还相爱却不能依赖
tā hé tā míngmíng hái xiāng’ài què bùnéng yīlài
Anh và cô đều còn yêu nhau nhưng không thể nương tựa vào nhau
他和她 渐渐放下关怀不再有所期待
tā hé tā jiànjiàn fàngxià guānhuái bù zài yǒu suǒ qídài
Anh và cô dần buông bỏ sự quan tâm, gạt bỏ những kỳ vọng
让命运来决定他们将来
ràng mìngyùn lái juédìng tāmen jiānglái
Họ phó mặc tương lai cho số phận định đoạt
到最后才明白
dào zuìhòu cái míngbái
Đến cuối cùng mới hiểu
只要你在
zhǐyào nǐ zài
Chỉ cần người còn nơi đây
她站在地球的另一边看月亮
tā zhàn zài dìqiú de lìng yībiān kàn yuèliàng
Cô đứng ngắm nhìn ánh trăng nơi nửa bên kia bán cầu
他躺在巴黎岛海滩上晒太阳
tā tǎng zài bālí dǎo hǎitān shàng shài tàiyáng
Anh tắm mình bằng ánh nắng nơi bãi biển trên đảo Bali
纵使我跨过大海 越过山脉
zòngshǐ wǒ kuà guò dàhǎi yuèguò shānmài
Dù băng qua biển lớn, vượt bao núi cao
却也只能相望
què yě zhǐ néng xiāng wàng
cũng chỉ ngắm nhìn từ xa mà thôi
他说你喜欢去到遥远的地方
tā shuō nǐ xǐhuān qù dào yáoyuǎn dì dìfāng
Anh nói em thích đi tới những nôi xa xôi
她说没关系我陪你去流浪
tā shuō méiguānxì wǒ péi nǐ qù liúlàng
Cô nói không sao hết cô nguyện lang thang cùng anh
路途遥远也罢 艰险也罢
lùtú yáoyuǎn yěbà jiānxiǎn yěbà
Chẳng ngại đường xa, cũng chẳng màng hiểm nguy
只要你在身旁
zhǐyào nǐ zài shēn páng
Chỉ cần em ở bên là đủ
“Giống như mặt trời xuống núi
Em đối với anh là thích..”
Lại là một bài hát có giai điệu và cả giọng của người hát của đều đáng yêu, bài hát này đem lại cho mình cảm giác vừa thích thú, vừa cực bình yên, có cái cảm giác nhẹ nhàng và cũng dễ thương, người hát bài hát này cũng từng hát khá nhiều bài hát đáng yêu về tình yêu như bài này là các bài hát có tên là “chia cậu một nửa”, “Ta” giai điệu nghe rất gây nghiện luôn đấy, mọi người cùng mình thưởng thức thử bài hát này của Bất Nhị Hoa Hỏa Nha và cùng cảm nhận nó nha!
Lyrics:
像太阳下山
我对你喜欢
灯红酒绿都与我无关
月微微发光照亮电线杆
跨过山海是我对你的极端
像电影演完
故事结局般
风太大把你的温柔都吹散
我们不顺路但你要平安
一秒没拥有像感觉失你千万
天空比海深的意义
就是你是我的天气
你看我相貌平平
可是也是笨拙的喜欢你
想和你过这个冬季
不是今年其实也行
但是如果少了你
我的身边好像缺了氧气
像太阳下山
我对你喜欢
灯红酒绿都与我无关
月微微发光照亮电线杆
跨过山海是我对你的极端
像电影演完
故事结局般
风太大把你的温柔都吹散
我们不顺路但你要平安
一秒没拥有像感觉失你千万
想和你过这个冬季
不是今年其实也行
但是如果少了你
我的身边好像缺了氧气
像太阳下山
我对你喜欢
灯红酒绿都与我无关
月微微发光照亮电线杆
跨过山海是我对你的极端
像电影演完
故事结局般
风太大把你的温柔都吹散
我们不顺路但你要平安
一秒没拥有像感觉失你千万
太阳下山
我对你喜欢
灯红酒绿都与我无关
月微微发光照亮电线杆
跨过山海是我对你的极端
像电影演完
故事结局般
风太大把你的温柔都吹散
我们不顺路但你要平安
一秒没拥有像感觉失你千万
Pinyin:
Xìang tàiyáng xìashān
Wǒ dùi nǐ xǐhuān
Dēnghóngjiǔlǜ dū yǔ wǒ wúguān
Yuè wéiwéi fāguāng zhào lìang dìanxìan gān
Kùaguò shānhǎi shì wǒ dùi nǐ de jíduān
Xìang dìanyǐng yǎn wán
Gùshì jiéjú bān
Fēng tài dà bǎ nǐ de wēnróu dōu chuī sàn
Wǒmen bù shùnlù dàn nǐ yào píng’ān
Yī miǎo méi yǒngyǒu xìang gǎnjué shī nǐ qiān wàn
Tiānkōng bǐ hǎi shēn de yìyì
Jìushì nǐ shì wǒ de tiānqì
Nǐ kàn wǒ xìangmào píngpíng
Kěshì yěshì bènzhuō de xǐhuān nǐ
Xiǎng hé nǐguò zhège dōngjì
Bùshì jīnnían qíshí yě xíng
Dànshì rúguǒ shǎole nǐ
Wǒ de shēnbiān hǎoxìang quēle yǎngqì
Xìang tàiyáng xìashān
Wǒ dùi nǐ xǐhuān
Dēnghóngjiǔlǜ dū yǔ wǒ wúguān
Yuè wéiwéi fāguāng zhào lìang dìanxìan gān
Kùaguò shānhǎi shì wǒ dùi nǐ de jíduān
Xìang dìanyǐng yǎn wán
Gùshì jiéjú bān
Fēng tài dà bǎ nǐ de wēnróu dōu chuī sàn
Wǒmen bù shùnlù dàn nǐ yào píng’ān
Yī miǎo méi yǒngyǒu xìang gǎnjué shī nǐ qiān wàn
Xiǎng hé nǐguò zhège dōngjì
Bùshì jīnnían qíshí yě xíng
Dànshì rúguǒ shǎole nǐ
Wǒ de shēnbiān hǎoxìang quēle yǎngqì
Xìang tàiyáng xìashān
Wǒ dùi nǐ xǐhuān
Dēnghóngjiǔlǜ dū yǔ wǒ wúguān
Yuè wéiwéi fāguāng zhào lìang dìanxìan gān
Kùaguò shānhǎi shì wǒ dùi nǐ de jíduān
Xìang dìanyǐng yǎn wán
Gùshì jiéjú bān
Fēng tài dà bǎ nǐ de wēnróu dōu chuī sàn
Wǒmen bù shùnlù dàn nǐ yào píng’ān
Yī miǎo méi yǒngyǒu xìang gǎnjué shī nǐ qiān wàn
Tàiyáng xìashān
Wǒ dùi nǐ xǐhuān
Dēnghóngjiǔlǜ dū yǔ wǒ wúguān
Yuè wéiwéi fāguāng zhào lìang dìanxìan gān
Kùaguò shānhǎi shì wǒ dùi nǐ de jíduān
Xìang dìanyǐng yǎn wán
Gùshì jiéjú bān
Fēng tài dà bǎ nǐ de wēnróu dōu chuī sàn
Wǒmen bù shùnlù dàn nǐ yào píng’ān
Yī miǎo méi yǒngyǒu xìang gǎnjué shī nǐ qiān wàn
Vietsub:
Giống như mặt trời xuống núi
Em đối với anh là thích
Xa hoa và trụy lạc cùng với em không có quan hệ gì cả
Trăng hơi hơi sáng lên, chiếu sáng lên cột điện
Vượt qua núi sông là cực hình của em đối với anh
Giống như bộ phim đã kết thúc
Phần cuối của câu chuyện
Gió quá lớn đem ôn nhu của anh đều thổi tan đi
Chúng ta không thuận lợi nhưng anh phải bình an
Một giây không có được giống ngàn vạn cảm giác mất đi anh
Ý nghĩa của bầu trời so với biển sâu
Chính anh là thời tiết của em
Anh xem em tướng mạo bình thường
Nhưng mà cũng là vụng về thích anh
Muốn cùng anh trải qua mùa đông này
Không phải năm nay, kỳ thật cũng đúng
Nhưng là nếu thiếu anh
Bên cạnh em giống như thiếu dưỡng khí
Giống như mặt trời xuống núi
Em đối với anh là thích
Xa hoa và trụy lạc cùng với em không có quan hệ gì cả
Trăng hơi hơi sáng lên, chiếu sáng lên cột điện
Vượt qua núi sông là cực hình của em đối với anh
Giống như bộ phim đã kết thúc
Phần cuối của câu chuyện
Gió quá lớn đem ôn nhu của anh đều thổi tan đi
Chúng ta không thuận lợi nhưng anh phải bình an
Một giây không có được giống ngàn vạn cảm giác mất đi anh
Mặt trời xuống núi
Em đối với anh là thích
Xa hoa và trụy lạc cùng với em không có quan hệ gì cả
Trăng hơi hơi sáng lên, chiếu sáng lên cột điện
Vượt qua núi sông là cực hình của em đối với anh
Giống như bộ phim đã kết thúc
Phần cuối của câu chuyện
Gió quá lớn đem ôn nhu của anh đều thổi tan đi
Chúng ta không thuận lợi nhưng anh phải bình an
Một giây không có được giống ngàn vạn cảm giác mất đi anh