Bất thị hoa hỏa nha là ai

Ca sĩ: Bất Thị Hoa Hỏa Nha


Cóngqián yǒu yīgè nǚhái Xǐhuān shàngle gè nánhái Tā shuō mǒu tiān zhuàngjiàn tā Shì zuì měihǎo de yìwài Jiànjiàn tā duì tā chǎnshēng yīlài Tā duì tā yìnxiàng bùlài Hòulái liǎng rén bǐcǐ míngbái Zuìhòu tāmen xiāng'ài Túrán jùlí qiǎngpò tā hé tā fēnkāi Tā hé tā qiān lǐ kāi wài Tā zhàn zài dìqiú de lìng yībiān kàn yuèliàng Tā tǎng zài bālí dǎo hǎitān shàng shài tàiyáng Zòngshǐ wǒ kuà guo dàhǎi yuèguò shānmài Què yě zhǐ néng xiāng wàng Tā shuō nǐ xǐhuān qù dào yáoyuǎn dì dìfāng Tā shuō méiguānxì wǒ péi nǐ qù liúlàng Lùtú yáoyuǎn yěbà jiānxiǎn yěbà Zhǐyào nǐ zài shēn páng Cóngqián yǒu yīgè nánhái Xǐhuān shàngle gè nǚhái Tā shuō nèi tiān zhuàngjiàn tā Xīnlǐ zǎo jìhuà míngbái Màn man xīyǐn tā de qīnglài Huànxiǎng yǐhòu wèilái Zhōngyú liǎng rén bǐcǐ míngbái Zuìhòu tāmen xiāng'ài Túrán jùlí qiǎngpò tā hé tā fēnkāi Tā hé tā qiān lǐ kāi wài Tā zhàn zài dìqiú de lìng yībiān kàn yuèliàng Tā tǎng zài bālí dǎo hǎitān shàng shài tàiyáng Zòngshǐ wǒ kuà guo dàhǎi yuèguò shānmài Què yě zhǐ néng xiāng wàng Tā shuō nǐ xǐhuān qù dào yáoyuǎn dì dìfāng Tā shuō méiguānxì wǒ péi nǐ qù liúlàng Lùtú yáoyuǎn yěbà jiānxiǎn yěbà Zhǐyào nǐ zài shēn páng Tā hé tā zài yīqǐ yòu fēnkāi Duōshǎo cì yòu chóng lái Jùlí de tòng chéngwéile zǔ'ài Tā hé tā míngmíng hái xiāng'ài Què bùnéng yī lài Tā hé tā jiànjiàn fàngxià guānhuái Bù zài yǒu suǒ qídài Ràng mìngyùn lái juédìng tāmen jiānglái Dào zuìhòu cái míngbái Zhǐyào nǐ zài Tā zhàn zài dìqiú de lìng yībiān kàn yuèliàng Tā tǎng zài bālí dǎo hǎitān shàng shài tàiyáng Zòngshǐ wǒ kuà guo dàhǎi yuèguò shānmài Què yě zhǐ néng xiāng wàng Tā shuō nǐ xǐhuān qù dào yáoyuǎn dì dìfāng Tā shuō méiguānxì wǒ péi nǐ qù liúlàng Lùtú yáoyuǎn yěbà jiānxiǎn yěbà

Zhǐyào nǐ zài shēn páng

Xem toàn bộ

Mô Tả Về Bài Hát TA / 我 ...

Các ca sĩ Bất Thị Hoa Hỏa Nha đã trình diễn ca khúc TA / 我 với tất cả mọi người. Điều đó đã cập nhật trên Nghe Nhac Online. Đây là nhạc thuộc loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, tải bài hát, playlist/album, MV/Video miễn phí tại đây.

Nghe và tải nhạc miễn phí TA / 我 do ca sĩ Bất Thị Hoa Hỏa Nha thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa MP3 tốc độ cao - Tải Nhạc Mp3 Miễn Phí - ca nhạc mp3, ca nhạc trực tuyến. Tải nhạc nhanh miễn phí tốt nhất về máy tại TaiBaiHat.Net.

Hãy ghé thăm trang web Tải Bài Hát với các Bài hát hay nhất được chúng tôi cập nhật liên tục hàng ngày..


Ta / 我 - Bất Thị Hoa Hỏa Nha

44

Nghe nhạc online (Bấm để nghe nhạc ...)

Học tiếng Trung qua bài hát đem đến cho bạn một trải nghiệm đầy thú vị với một ca khúc vô cùng dễ thương TA – Bất Thị Hoa Hỏa Nha | TA – 不是花火呀 

Dưới đây là lời bài hát bao gồm chữ Hán, phiên âm pinyin và bản dịch:

从前 有一个女孩喜欢上了个男孩

Cóngqián yǒu yīgè nǚhái xǐhuān shàngle gè nánhái

Thuở xưa có một cô gái đem lòng thích một chàng trai

她说 某天撞见他是最美好的意外

tā shuō mǒu tiān zhuàngjiàn tā shì zuì měihǎo de yìwài

Cô ấy nói ngày gặp được anh ấy chính là điều bất ngờ tuyệt diệu nhất

渐渐 她对他产生依赖 他对她印象不赖

jiànjiàn tā duì tā chǎnshēng yīlài tā duì tā yìnxiàng bùlài

Cô ấy dần ỷ lại vào anh ấy, anh ấy có ấn tượng tốt hơn với cô

后来 两人彼此明白最后她们相爱

hòulái liǎng rén bǐcǐ míngbái zuìhòu tāmen xiāng’ài

Sau đó hai người hiểu nhau và họ đến bên nhau

突然 距离迫使他和她分开

túrán jùlí pòshǐ tā hé tā fēnkāi

Nhưng rồi khoảng cách địa lý buộc họ phải chia xa

他和她千里开外

tā hé tā qiānlǐ kāiwài

Cô và anh xa nhau ngàn dặm

她站在地球的另一边看月亮

tā zhàn zài dìqiú de lìng yībiān kàn yuèliàng

Cô đứng ngắm nhìn ánh trăng nơi nửa bên kia bán cầu

他躺在巴黎岛海滩上晒太阳

tā tǎng zài bālí dǎo hǎitān shàng shài tàiyáng

Anh tắm mình bằng ánh nắng nơi bãi biển trên đảo Bali

纵使我跨过大海 越过山脉

zòngshǐ wǒ kuà guò dàhǎi yuèguò shānmài

Dù băng qua biển lớn, vượt bao núi cao

却也只能相望

què yě zhǐ néng xiāng wàng

cũng chỉ ngắm nhìn từ xa mà thôi

他说你喜欢去到遥远的地方

tā shuō nǐ xǐhuān qù dào yáoyuǎn dì dìfāng

Anh nói em thích đi tới những nôi xa xôi

她说没关系我陪你去流浪

tā shuō méiguānxì wǒ péi nǐ qù liúlàng

Cô nói không sao hết cô nguyện lang thang cùng anh

路途遥远也罢 艰险也罢

lùtú yáoyuǎn yěbà jiānxiǎn yěbà

Chẳng ngại đường xa, cũng chẳng màng hiểm nguy

只要你在身旁

zhǐyào nǐ zài shēn páng

Chỉ cần em ở bên là đủ

从前有一个男孩喜欢上了个女孩

cóngqián yǒu yīgè nánhái xǐhuān shàngle gè nǚhái

Thuở xưa có một chàng trai đem lòng thích một cô gái

他说 那天撞见她心里早计划明白

tā shuō nèi tiān zhuàngjiàn tā xīnlǐ zǎo jìhuà míngbái

Anh ấy nói ngày gặp được cô ấy chính là điều bất ngờ tuyệt diệu nhất

慢慢 吸引她的青睐幻想以后未来

màn man xīyǐn tā de qīnglài huànxiǎng yǐhòu wèilái

Anh dần thu hút được cô, mơ tưởng về tương lai sau này

终于 两人彼此明白最后他们相爱

zhōngyú liǎng rén bǐcǐ míngbái zuìhòu tāmen xiāng’ài

Sau đó hai người hiểu nhau và họ đến bên nhau

突然 距离迫使他和她分开

túrán jùlí pòshǐ tā hé tā fēnkāi

Nhưng rồi khoảng cách địa lý buộc họ phải chia xa

他和她千里开外

tā hé tā qiānlǐ kāiwài

Cô và anh xa nhau ngàn dặm

她站在地球的另一边看月亮

tā zhàn zài dìqiú de lìng yībiān kàn yuèliàng

Cô đứng ngắm nhìn ánh trăng nơi nửa bên kia bán cầu

他躺在巴黎岛海滩上晒太阳

tā tǎng zài bālí dǎo hǎitān shàng shài tàiyáng

Anh tắm mình bằng ánh nắng nơi bãi biển trên đảo Bali

纵使我跨过大海 越过山脉

zòngshǐ wǒ kuà guò dàhǎi yuèguò shānmài

Dù băng qua biển lớn, vượt bao núi cao

却也只能相望

què yě zhǐ néng xiāng wàng

cũng chỉ ngắm nhìn từ xa mà thôi

他说你喜欢去到遥远的地方

tā shuō nǐ xǐhuān qù dào yáoyuǎn dì dìfāng

Anh nói em thích đi tới những nôi xa xôi

她说没关系我陪你去流浪

tā shuō méiguānxì wǒ péi nǐ qù liúlàng

Cô nói không sao hết cô nguyện lang thang cùng anh

路途遥远也罢 艰险也罢

lùtú yáoyuǎn yěbà jiānxiǎn yěbà

Chẳng ngại đường xa, cũng chẳng màng hiểm nguy

只要你在身旁

zhǐyào nǐ zài shēn páng

Chỉ cần em ở bên là đủ

他和她 在一起又分开多少次又重来

Tā hé tā zài yīqǐ yòu fēnkāi duōshǎo cì yòu chóng lái

Anh và cô yêu nhau rồi chia xa không biết bao lần rồi lại trở về bên nhau

距离的痛 成为了阻碍

jùlí de tòng chéngwéile zǔ’ài

Nỗi đau của khoảng cách địa lý trở thành trở ngại

他和她 明明还相爱却不能依赖

tā hé tā míngmíng hái xiāng’ài què bùnéng yīlài

Anh và cô đều còn yêu nhau nhưng không thể nương tựa vào nhau

他和她 渐渐放下关怀不再有所期待

tā hé tā jiànjiàn fàngxià guānhuái bù zài yǒu suǒ qídài

Anh và cô dần buông bỏ sự quan tâm, gạt bỏ những kỳ vọng

让命运来决定他们将来

ràng mìngyùn lái juédìng tāmen jiānglái

Họ phó mặc tương lai cho số phận định đoạt

到最后才明白

dào zuìhòu cái míngbái

Đến cuối cùng mới hiểu

只要你在

zhǐyào nǐ zài

Chỉ cần người còn nơi đây

她站在地球的另一边看月亮

tā zhàn zài dìqiú de lìng yībiān kàn yuèliàng

Cô đứng ngắm nhìn ánh trăng nơi nửa bên kia bán cầu

他躺在巴黎岛海滩上晒太阳

tā tǎng zài bālí dǎo hǎitān shàng shài tàiyáng

Anh tắm mình bằng ánh nắng nơi bãi biển trên đảo Bali

纵使我跨过大海 越过山脉

zòngshǐ wǒ kuà guò dàhǎi yuèguò shānmài

Dù băng qua biển lớn, vượt bao núi cao

却也只能相望

què yě zhǐ néng xiāng wàng

cũng chỉ ngắm nhìn từ xa mà thôi

他说你喜欢去到遥远的地方

tā shuō nǐ xǐhuān qù dào yáoyuǎn dì dìfāng

Anh nói em thích đi tới những nôi xa xôi

她说没关系我陪你去流浪

tā shuō méiguānxì wǒ péi nǐ qù liúlàng

Cô nói không sao hết cô nguyện lang thang cùng anh

路途遥远也罢 艰险也罢

lùtú yáoyuǎn yěbà jiānxiǎn yěbà

Chẳng ngại đường xa, cũng chẳng màng hiểm nguy

只要你在身旁

zhǐyào nǐ zài shēn páng

Chỉ cần em ở bên là đủ

“Giống như mặt trời xuống núi

Em đối với anh là thích..”

Lại là một bài hát có giai điệu và cả giọng của người hát của đều đáng yêu, bài hát này đem lại cho mình cảm giác vừa thích thú, vừa cực bình yên, có cái cảm giác nhẹ nhàng và cũng dễ thương, người hát bài hát này cũng từng hát khá nhiều bài hát đáng yêu về tình yêu như bài này là các bài hát có tên là “chia cậu một nửa”, “Ta” giai điệu nghe rất gây nghiện luôn đấy, mọi người cùng mình thưởng thức thử bài hát này của Bất Nhị Hoa Hỏa Nha và cùng cảm nhận nó nha!

Lyrics:

像太阳下山

我对你喜欢

灯红酒绿都与我无关

月微微发光照亮电线杆

跨过山海是我对你的极端

像电影演完

故事结局般

风太大把你的温柔都吹散

我们不顺路但你要平安

一秒没拥有像感觉失你千万

天空比海深的意义

就是你是我的天气

你看我相貌平平

可是也是笨拙的喜欢你

想和你过这个冬季

不是今年其实也行

但是如果少了你

我的身边好像缺了氧气

像太阳下山

我对你喜欢

灯红酒绿都与我无关

月微微发光照亮电线杆

跨过山海是我对你的极端

像电影演完

故事结局般

风太大把你的温柔都吹散

我们不顺路但你要平安

一秒没拥有像感觉失你千万

想和你过这个冬季

不是今年其实也行

但是如果少了你

我的身边好像缺了氧气

像太阳下山

我对你喜欢

灯红酒绿都与我无关

月微微发光照亮电线杆

跨过山海是我对你的极端

像电影演完

故事结局般

风太大把你的温柔都吹散

我们不顺路但你要平安

一秒没拥有像感觉失你千万

太阳下山

我对你喜欢

灯红酒绿都与我无关

月微微发光照亮电线杆

跨过山海是我对你的极端

像电影演完

故事结局般

风太大把你的温柔都吹散

我们不顺路但你要平安

一秒没拥有像感觉失你千万

Pinyin:

Xìang tàiyáng xìashān

Wǒ dùi nǐ xǐhuān

Dēnghóngjiǔlǜ dū yǔ wǒ wúguān

Yuè wéiwéi fāguāng zhào lìang dìanxìan gān

Kùaguò shānhǎi shì wǒ dùi nǐ de jíduān

Xìang dìanyǐng yǎn wán

Gùshì jiéjú bān

Fēng tài dà bǎ nǐ de wēnróu dōu chuī sàn

Wǒmen bù shùnlù dàn nǐ yào píng’ān

Yī miǎo méi yǒngyǒu xìang gǎnjué shī nǐ qiān wàn

Tiānkōng bǐ hǎi shēn de yìyì

Jìushì nǐ shì wǒ de tiānqì

Nǐ kàn wǒ xìangmào píngpíng

Kěshì yěshì bènzhuō de xǐhuān nǐ

Xiǎng hé nǐguò zhège dōngjì

Bùshì jīnnían qíshí yě xíng

Dànshì rúguǒ shǎole nǐ

Wǒ de shēnbiān hǎoxìang quēle yǎngqì

Xìang tàiyáng xìashān

Wǒ dùi nǐ xǐhuān

Dēnghóngjiǔlǜ dū yǔ wǒ wúguān

Yuè wéiwéi fāguāng zhào lìang dìanxìan gān

Kùaguò shānhǎi shì wǒ dùi nǐ de jíduān

Xìang dìanyǐng yǎn wán

Gùshì jiéjú bān

Fēng tài dà bǎ nǐ de wēnróu dōu chuī sàn

Wǒmen bù shùnlù dàn nǐ yào píng’ān

Yī miǎo méi yǒngyǒu xìang gǎnjué shī nǐ qiān wàn

Xiǎng hé nǐguò zhège dōngjì

Bùshì jīnnían qíshí yě xíng

Dànshì rúguǒ shǎole nǐ

Wǒ de shēnbiān hǎoxìang quēle yǎngqì

Xìang tàiyáng xìashān

Wǒ dùi nǐ xǐhuān

Dēnghóngjiǔlǜ dū yǔ wǒ wúguān

Yuè wéiwéi fāguāng zhào lìang dìanxìan gān

Kùaguò shānhǎi shì wǒ dùi nǐ de jíduān

Xìang dìanyǐng yǎn wán

Gùshì jiéjú bān

Fēng tài dà bǎ nǐ de wēnróu dōu chuī sàn

Wǒmen bù shùnlù dàn nǐ yào píng’ān

Yī miǎo méi yǒngyǒu xìang gǎnjué shī nǐ qiān wàn

Tàiyáng xìashān

Wǒ dùi nǐ xǐhuān

Dēnghóngjiǔlǜ dū yǔ wǒ wúguān

Yuè wéiwéi fāguāng zhào lìang dìanxìan gān

Kùaguò shānhǎi shì wǒ dùi nǐ de jíduān

Xìang dìanyǐng yǎn wán

Gùshì jiéjú bān

Fēng tài dà bǎ nǐ de wēnróu dōu chuī sàn

Wǒmen bù shùnlù dàn nǐ yào píng’ān

Yī miǎo méi yǒngyǒu xìang gǎnjué shī nǐ qiān wàn

Vietsub:

Giống như mặt trời xuống núi

Em đối với anh là thích

Xa hoa và trụy lạc cùng với em không có quan hệ gì cả

Trăng hơi hơi sáng lên, chiếu sáng lên cột điện

Vượt qua núi sông là cực hình của em đối với anh

Giống như bộ phim đã kết thúc

Phần cuối của câu chuyện

Gió quá lớn đem ôn nhu của anh đều thổi tan đi

Chúng ta không thuận lợi nhưng anh phải bình an

Một giây không có được giống ngàn vạn cảm giác mất đi anh

Ý nghĩa của bầu trời so với biển sâu

Chính anh là thời tiết của em

Anh xem em tướng mạo bình thường

Nhưng mà cũng là vụng về thích anh

Muốn cùng anh trải qua mùa đông này

Không phải năm nay, kỳ thật cũng đúng

Nhưng là nếu thiếu anh

Bên cạnh em giống như thiếu dưỡng khí​

Giống như mặt trời xuống núi

Em đối với anh là thích

Xa hoa và trụy lạc cùng với em không có quan hệ gì cả

Trăng hơi hơi sáng lên, chiếu sáng lên cột điện

Vượt qua núi sông là cực hình của em đối với anh

Giống như bộ phim đã kết thúc

Phần cuối của câu chuyện

Gió quá lớn đem ôn nhu của anh đều thổi tan đi

Chúng ta không thuận lợi nhưng anh phải bình an

Một giây không có được giống ngàn vạn cảm giác mất đi anh

Mặt trời xuống núi

Em đối với anh là thích

Xa hoa và trụy lạc cùng với em không có quan hệ gì cả

Trăng hơi hơi sáng lên, chiếu sáng lên cột điện

Vượt qua núi sông là cực hình của em đối với anh

Giống như bộ phim đã kết thúc

Phần cuối của câu chuyện

Gió quá lớn đem ôn nhu của anh đều thổi tan đi

Chúng ta không thuận lợi nhưng anh phải bình an

Một giây không có được giống ngàn vạn cảm giác mất đi anh​

Video liên quan

Chủ đề