car running có nghĩa làNó có nghĩa là trong Thụy Điển "Runkar Snoppen" hoặc khi được dịch sang tiếng Anh "giật tắt", đó không thực sự là bản dịch trực tiếp hoặc hoàn hảo nhưng bạn có được điểm phải không? Ví dụGuy 1: Này bạn có thể nói tôi thích để chạy bút tuyết một chàng trai.Guy 2: Ok ??? Tôi thích để chạy bút tuyết một chàng trai. Guy 1: ha Bạn đụ gay. car running có nghĩa làChủ đề chung của thảo luận cho Steven Hyde (Daniel Masterson) trên "chương trình 70 đó" trong khi trong nồi hút thuốc. Về cơ bản những gì anh ta đang nói về là một chiếc xe nơi bạn đặt nước vào bình xăng thay vì khí. Nhu cầu về nước sẽ cao đến mức mọi người sẽ mua tất cả nước, để chúng ta không có gì để uống trừ bia và chính phủ che giấu chiếc xe từ công chúng vì họ biết rằng bia sẽ giải phóng chúng ta. Ví dụGuy 1: Này bạn có thể nói tôi thích để chạy bút tuyết một chàng trai.car running có nghĩa làGuy 2: Ok ??? Tôi thích để chạy bút tuyết một chàng trai. Ví dụGuy 1: Này bạn có thể nói tôi thích để chạy bút tuyết một chàng trai.Guy 2: Ok ??? Tôi thích để chạy bút tuyết một chàng trai. Guy 1: ha Bạn đụ gay. car running có nghĩa làChủ đề chung của thảo luận cho Steven Hyde (Daniel Masterson) trên "chương trình 70 đó" trong khi trong nồi hút thuốc. Ví dụGuy 1: Này bạn có thể nói tôi thích để chạy bút tuyết một chàng trai.Guy 2: Ok ??? Tôi thích để chạy bút tuyết một chàng trai. car running có nghĩa làGuy 1: ha Bạn đụ gay. Ví dụChủ đề chung của thảo luận cho Steven Hyde (Daniel Masterson) trên "chương trình 70 đó" trong khi trong nồi hút thuốc. Về cơ bản những gì anh ta đang nói về là một chiếc xe nơi bạn đặt nước vào bình xăng thay vì khí. Nhu cầu về nước sẽ cao đến mức mọi người sẽ mua tất cả nước, để chúng ta không có gì để uống trừ bia và chính phủ che giấu chiếc xe từ công chúng vì họ biết rằng bia sẽ giải phóng chúng ta.car running có nghĩa làVì vậy, chiếc xe này chạy trên mặt nước ..... Ví dụNếu bạn nói nó trong Thụy Điển nghe có vẻ như "thủ dâm tinh ranh" Du lịch: Chạy bút tuyết |