Dịch thuật online kiếm bao nhiều tiền

Công việc làm dịch thuật online tại nhà cho sinh viên không hề đơn giản và dễ dàng chút nào. Đây là công việc đòi hỏi bạn phải có kiến thức chuyên môn, và một điều không thể thiếu đó là khả năng ngoại ngữ.

Tuy khó là vậy, nhưng việc làm dịch thuật tại nhà sẽ giúp các bạn sinh viên vừa kiếm thêm thu nhập, mà quan trọng hơn là các bạn có cơ hội trau dồi kiến thức lẫn ngôn ngữ.

Trong bài viết ngày hôm nay, Tư vấn tài chính sẽ chia sẻ với các bạn về công việc việc thú vị này nhé. Nào bắt đầu thôi!

Việc làm dịch thuật online tại nhà cho sinh viên là gì?

Việc làm dịch thuật online tại nhà cho sinh viên là việc bạn chuyển ngữ một văn bản từ ngôn ngữ nước ngoài sang tiếng đẻ. Hay nói một cách chính xác và đầy đủ hơn, là diễn giải ý nghĩa của một văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.

Tất nhiên, công việc dịch thuật online không đòi hỏi hay ràng buộc bạn về địa điểm hay thời gian gì cả, bạn hoàn toàn có thể tự mình linh động theo nhu cầu cá nhân.

Hơn nữa, hiện tại nhu cầu dịch thuật khá cao, do đó hình thức làm việc online như thế này rất được ưa chuộng, ngày càng nhiều người tham gia vào cộng đồng dịch thuật online, đặc biệt là các bạn sinh viên. 

Việc làm dịch thuật online tại nhà cho sinh viên

Đặc điểm của công việc dịch thuật online

Mục đích của dịch thuật chính là phải làm sao diễn đạt lại những ý tưởng, biểu tượng, ngôn ngữ với độ chính xác gần như trọn vẹn. Do đó, việc thay đổi ý nghĩa của văn bản gốc theo ý kiến chủ quan của người dịch được xem là điều cấm kỵ. Có lẽ chính vì lý do này mà người ta hay gọi công việc dịch thuật là “nói thay ngươi người khác”.  

Việc dịch thuật online tại nhà cho sinh viên được xem là thành công hay thất bại sẽ phụ thuộc rất lớn và độ chính xác của ngôn ngữ được thể hiện trong bản dịch so với văn bản gốc.

Với dịch thuật, người dịch phải trung thực, không tự ý thay đổi ý định mà từng câu chữ trong văn bản gốc muốn “giãi bày” hay “cất tiếng”. Mà quan trọng, nếu chỉ là viết đúng thôi là cũng chưa đủ, phải đảm bảo có sự uyển chuyển, mềm mại trong ngôn ngữ nữa. 

Dịch thuật có 2 hình thức mà chúng ta thường thấy, dịch qua con chữ (biên dịch) và dịch bằng lời nói (phiên dịch). Và trong khuôn khổ bài viết này, chúng tôi sẽ chỉ giới thiệu đến công việc biên dịch cho các bạn cùng tham khảo. Nếu bạn đã chọn con đường dịch thuật, bạn có thể là một người dịch sách, hoặc dịch tài liệu chuyên ngành, cho đến làm các phụ đề phim,…

Kỹ năng đòi hỏi ở các bạn sinh viên muốn làm công việc dịch thuật online tại nhà

Ngoại ngữ

Tất nhiên ngoại ngữ là điều kiện phải nhắc đến đầu tiên nếu bạn muốn làm những công việc dịch thuật online tại nhà. Việc bạn vận dụng khả năng ngôn ngữ của mình để biểu đạt một cách chính xác của văn bản gốc là một yếu tố cực kỳ quan trọng. 

Hơn nữa, nếu xét về khía cạnh công việc, càng có trình độ tiếng anh cao, mức lương của bạn cũng sẽ tăng theo. Bên cạnh đó là bạn cần có kiến thức chuyên môn về chủ đề mà văn bản gốc đề cập tới. 

Kỹ năng tra cứu, nghiên cứu

Đây cũng là một kỹ năng quan trọng không kém, nó giải thích cho việc không phải ai cũng có thể làm dịch thuật dù họ có giỏi ngoại ngữ. Kỹ năng tra cứu sẽ hỗ trợ những khi bạn đi vào ngõ cụt và nắm bắt được thông tin mà bạn muốn. Khi bí từ, bạn có thể tra cứu trong từ điển, hoặc các công cụ số như Transit, SDLX, Trados, Deja Vu. 

Teamwork

Cũng như những công việc khác, việc làm dịch thuật online tại nhà cho sinh viên khá khó nhằn. Và vì thế mà các nhà dịch thuật thường làm việc chung với nhau. Nhờ cách đó mà bạn sẽ có cơ hội nhìn nhận được những thiếu sót của bản thân cũng như học hỏi từ kinh nghiệm. 

Năng lực dịch thuật

Kỹ năng tiếp theo bạn cần trang bị khi tham gia vào những việc làm dịch thuật online tại nhà cho sinh viên đó là Dịch thuật. Đúng vậy, kỹ năng này bao gồm việc bạn đọc và hiểu chính xác bản gốc muốn truyền tải điều gì, và truyền tải như thế nào. Đồng thời, bạn cần diễn tả lại nó qua ngôn ngữ khác một các chính sát.

Công nghệ thông tin

Nghề dịch thuật online đương nhiên luôn cần sự hỗ trợ từ các thiết bị thông minh lẫn công nghệ thông tin. Bạn sẽ cần nhiều phần mềm để xử lý văn bản, biên tập bản dịch,…Do đó, bạn cũng nên cập nhật lẫn học cách sử dụng thành thạo chúng một cách thường xuyên. 

Có khả năng sử dụng thông thạo Tiếng Việt

Mặc dù chúng ta tiếp xúc thường xuyên với ngôn ngữ mẹ đẻ, nhưng thật sự rất ít ai có thể thành thạo và am hiểu nó. Đối với nghề dịch thuật, việc am hiểu nó lại càng quan trọng để có thể chuyển ngữ một cách chính sát và sát nghĩa nhất có thể. Hơn nữa, việc am hiểu ngôn ngữ chính có thể giúp bạn linh hoạt hơn cũng như tìm được cách diễn đạt hiệu quả nhất. 

Kỹ năng cần có khi làm công việc dịch thuật online tại nhà

Mới bắt đầu thì bạn nên chọn công việc dịch thuật như thế nào?

Tất nhiên, bạn nên lựa chọn những văn bản thuộc ngôn ngữ mà bạn cho là thế mạnh của mình. Đương nhiên, để có thể nuôi dưỡng nguồn cảm hứng của mình, bạn nên lựa chọn lĩnh vực mà mình yêu thích và có kiến thức nhất định về nó.

Như vậy sẽ khiến quá trình dịch thuật diễn ra hiệu quả hơn. Và nếu bạn là người mới bắt đầu, hãy đi từ những thứ đơn giản nhất, dần dần khi bạn đã tích thêm nhiều kinh nghiệm, hãy mạnh dạn thử sức mình ở cấp độ khó hơn. 

Bên cạnh đó, một lưu ý dành cho bạn đó là không nên lựa chọn các tài liệu thuộc lĩnh vực quá mới mẻ với bạn hoặc các lĩnh vực quá khó như y học, luật pháp,…những ngành nghề có quá nhiều thuật ngữ phức tạp.

Mức thu nhập của dịch thuật viên online hiện nay

Công việc dịch thuật online tại nhà cho sinh viên gần như không có một mức lương cố định nào cả. Vì những lĩnh vực khác nhau đòi hỏi thời gian, công sức, kiến thức khác nhau. Hơn nữa tùy vào thời điểm mà giá cho một bài dịch thuật có thể thay đổi. 

Vì vậy, bạn có thể thảo luận, trao đổi với bên thuê CTV dịch thuật về mức lương phù hợp với năng lực của chính mình nhé. 

Với trình độ dịch thuật online trên 3 năm kinh nghiệm công với kiến thức chuyên môn, giàu kinh nghiệm, kỹ năng viết tốt thì giá dao động từ 200 – 300 nghìn đồng cho văn bản 1000 chữ.

Với những bạn chưa có nhiều kinh nghiệm làm việc như sinh viên mới ra trường hoặc chưa tốt nghiệp nhưng có khả năng dịch thuật tốt và viết bài ở mức trung bình sẽ dao động trong khoảng từ 80 – 100 nghìn đồng cho văn bản 1000 chữ.

Nhìn chung, tùy vào khả năng mà bạn có thể yêu cầu một mức thù lao phù hợp và tương xứng với năng lực của bản thân.

Các ngôn ngữ dịch thuật có nhu cầu cao nhất

  • Tiếng Anh
  • Tiếng Hàn
  • Tiếng Nhật
  • Tiếng Trung
  • Tiếng Tây Ban Nha
  • Tiếng Bồ Đào Nha
  • Tiếng Đức
  • Tiếng Pháp
  • Tiếng Nga
  • Tiếng Thụy sĩ
Các ngôn ngữ dịch thuật có nhu cầu cao nhất

Kết luận

Cộng tác viên dịch thuật online đang là một cơ hội nghề nghiệp hấp dẫn dành cho các bạn yêu ngoại ngữ và có khả năng viết lách cũng như những kỹ năng đã giới thiệu ở trên. Nếu bạn đang lo lắng rằng mình chưa đáp ứng đủ, thì hãy nhớ mọi kỹ năng đều có thể rèn luyện và trau dồi hằng ngày. 

Hy vọng bài viết này đã giúp các bạn có thêm nhiều góc nhìn đối với công việc dịch thuật thuật này nhé. Hẹn gặp lại các bạn trong các bài viết tiếp theo của Tư vấn tài chính.

Video liên quan

Chủ đề