Phân biệt: Truyện và Chuyện1 Show
27731 [CPP] Người sử dụng tiếng Việt thường bị nhầm lẫn giữa truyện và chuyện, không hiểu ngữ nghĩa của chúng, khi nào thì dùng truyện và khi nào dùng chuyện, đặc biệt là sự khác nhau giữa chuyện và truyện như thế nào… Không chỉ trong cách nói chuyện thường ngày mà hiện nay trên tivi, trong các cuốn sách thương mại bày bán ngoài sạp – nhà sách, thậm chí là trên giảng đường… cũng có rất nhiều người bị nhầm lẫn khi sử dụng hai từ truyện và chuyện, phần lớn không hiểu chúng có ý nghĩa như thế nào. Trả lời về sự khác nhau của truyện và chuyệnKhông chỉ trong cách nói chuyện thường ngày mà hiện nay trên tivi, trong các cuốn sách thương mại bày bán ngoài sạp - nhà sách, thậm chí là trên giảng đường... cũng có rất nhiều người bị nhầm lẫn khi sử dụng hai từ truyện và chuyện, phần lớn không hiểu chúng có ý nghĩa như thế nào. Để không dài dòng, chúng tôi nêu ra những ví dụ cụ thể để anh chị dễ hình dung và phân biệt. Chúng ta thường nói "đọc truyện", "đọc truyện đêm khuya", "đọc truyện ngắn", "quyển truyện" hoặc xem phim truyện... và viết như thế mới đúng. Trong khi đó chúng ta lại nói và viết: kể chuyện, trò chuyện, đặc biệt là "kể chuyện cảnh giác", "kể chuyện đêm khuya", câu chuyện của tôi... Tuyệt đối không được viết là: câu truyện của tôi, câu truyện này, trò truyện, kể truyện cảnh giác... Riêng đối với từ "truyện cổ tích" thì cũng có thể viết chuyện cổ tích vì cái này không có sự phân biệt rõ. Nếu nói kể truyện cổ tích thì có nghĩa là tác phẩm đó được viết lại thành sách, mang tính hệ thống. Còn nói kể chuyện cổ tích là khi một ai đó, ví dụ cô giáo, đang kể chuyện, thuật lại câu chuyện cho người khác (ví dụ học sinh) nghe. Nội dung của nó được toát ra từ miệng của người kể, như là tác phẩm của chính người đó. Còn kể truyện thì thường là dòng chữ in vào sách, ví dụ trên bìa có thể ghi: truyện cổ tích. Tóm lại, chuyện là thuật lại một cái gì đó hoặc một nội dung gì đó (đang) được thuật lại, ám chỉ hoạt động nhiều hơn. Còn truyện là một tác phẩm mang tính hệ thống và được sáng tác. Anh chị nên hướng dẫn con cái cách dùng từ chuyện và truyện sao cho đúng. Cả vạn người đang viết chân thành sang trân thành này Giỗ hay dỗ mà cũng viết sai chính tả thì bó tay rồi Giữ hay dữ - cả ngàn người viết lung tung trên facebook Bươn chải hay bươn trải Ỷ nại hay ỷ lại Ngay cả giáo viên, nhà báo cũng viết lung tung giữa nên và lên LOL là cái gì Nên học tiếng Anh online ở đâu là rẻ mà chất lượng nhất Có nên học tiếng Nhật bây giờ không bạn Phân biệt “chuyện” hay “truyện” – cách dùng đúngCó rất nhiều người sử dụng nhầm lẫn giữa từ truyện và chuyện. Điều này sảy ra không chỉ ở người Việt, mà cũng là vướng mắc chung của cả những bạn bè quốc tế khi học ngôn ngữ Việt Nam. “Truyện” hay “Chuyện”? Trong bài viết này, chúng ta cùng phân tích để dùng đúng từ chuyện và truyện. Để không còn phải loay hoay mỗi khi rơi vào tình huống sử dụng từ truyện hay chuyện. Phân biệt truyện hay chuyệnNhiều người nhầm lẫn giữa chuyện và truyện. Nguyên nhân của sự nhầm lẫn này có nhiều, nhưng dễ thấy là: 2 từ này có ý nghĩa và âm đọc rất gần nhau (/ch/ và /tr/ có thể chuyển hóa cho nhau, người miền Bắc không phân biệt được 2 phụ âm này). Về từ nguyên, chuyện và truyện đều bắt nguồn từ một từ Hán là 傳 mà một trong các âm đọc phổ biến của nó hiện nay là truyện, nghĩa gốc là “sách của hiền nhân làm ra” (Đào Duy Anh, Hán Việt từ điển). Tuy nhiên, trong tiếng Việt hiện đại, chuyện và truyện hoàn toàn khác nhau. Theo Từ điển Tiếng Việt (Hoàng Phê chủ biên), chuyện có nét nghĩa đầu tiên là “sự việc được kể lại”. Còn truyện có một trong hai nét nghĩa là “tác phẩm văn học miêu tả tính cách nhân vật và diễn biến của sự kiện thông qua lời kể của nhà văn”. Như vậy, có thể phân biệt 2 từ này ở một số phương diện sau: 1. Truyện thuộc lĩnh vực văn chươngĐối với các từ: truyện ngắn, truyện dài, truyện trinh thám, truyện tranh… Được cụ thể hoá bằng văn bản, in ấn, phát hành bản cứng hoặc bản điện tử. Còn chuyện lại thuộc các lĩnh vực khác, như trong trường hợp: chuyện vui, chuyện tình, chuyện đời, chuyện vu vơ, chuyện tầm phào… 2. Truyện tồn tại ở dạng văn bảnTruyện luôn liên quan đến các hoạt động viết, xem, đọc, thưởng thức, như trong: tác phẩm truyện, văn bản truyện, viết truyện, đọc truyện, thưởng thức truyện… Trong khi đó, chuyện chủ yếu tồn tại ở dạng ngôn ngữ nói, liên quan đến các hoạt động nói, kể, nghe, như trong: kể chuyện, nói chuyện, trò chuyện, buôn chuyện, hóng chuyện… Mặt khác, truyện thường cụ thể và chặt chẽ, có tính hệ thống, có thể định lượng (bao nhiêu chữ, câu, trang sách), có tính chọn lọc về ngôn ngữ. Còn chuyện thường mơ hồ, ít chặt chẽ, khó định lượng, ít chọn lọc về ngôn ngữ. Chẳng hạn, với khái niệm chuyện đời, ta rất khó để xác định đó là chuyện gì, có những nội dung gì, dài ngắn bao nhiêu. Với trường hợp chuyện/ truyện cổ tích, chuyện/ truyện dân gian, có thể hiểu, khi là chuyện, đó là tác phẩm còn tồn tại trong dân gian, truyền miệng qua lời kể lại. Còn khi đã là truyện thì những tác phẩm ấy đã được sưu tầm, cụ thể hóa thành văn bản hoặc in thành sách Riêng đối với từ “truyện cổ tích” thì cũng có thể viết “chuyện cổ tích” vì cái này không có sự phân biệt rõ nên viết chuyện cổ tích hay truyện cổ tích? Câu trả lời hẳn bạn đã có sau khi xem phần phân tích bên trên. Truyện cổ tích có nghĩa là một quyển sách, còn chuyện cổ tích là nội dung của cuốn sách đó được kể lại bằng lời sau khi đọc ????
Một số trường hợp chính tả đúng – saiĐúng:
Sai:Câu truyện, kể truyện, nói truyện, chuyện đọc, tác phẩm chuyện, … Kết luận
Hi vọng qua bài viết này, các bạn sẽ không bị nhầm lẫn mỗi khi sử dụng truyện hay chuyện và phân biệt được:
Đọc và kể tác phẩm văn học cho trẻ mầm non.Người đọc sử dụng mọi sắc thái của giọng mình và các phương tiện đọc biểu cảm khác làm cho tác phẩm cất tiếng nói, tạo cho tác phẩm ột bức tranh âm thanh tương ứng. Công việc của người đọc là một công việc có trách nhiệm trước tác giả cũng như trước người nghe. » Xem thêm Chủ đề:
Tóm tắt nội dung tài liệu
Câu chuyện hay câu chuyện?Câu chuyện hay câu truyện, quyển truyện hay quyển chuyện, nói chuyện hay nói truyện, chuyện cười hay truyện cười,… Vậy truyện hay chuyện mới là đúng? Ông cha ta thường nói phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Vệt Nam quả không có sai. Một việc tưởng chừng như đơn giản vô cùng, nhưng lại khiến rất nhiều bạn phải bận tâm, đó là sự nhầm lẫn khi sử dụng các từ ngữ Việt Nam. Phổ biến nhất là các từ liên quan đến truyện hay chuyện. Thế giới cổ tích sẽ giúp các bạn phân biệt những rắc rối này một cách đơn giản, dễ hiểu nhất. 1. Giải nghĩa từ truyệnTruyệnlà danh từ, dùng để chỉ một tác phẩm cụ thể nào đó, được viết ra hay truyền lại. Ví dụ: truyện Sự tích hoa cúc trắng, truyện Sự tích hồ Gươm, truyện ngắn Gió lạnh đầu mùa,… ; hoặc cũng có thể là một thể loại văn học chung chung: truyện cổ tích, truyện truyền thuyết, truyện ngụ ngôn,… 2. Giải nghĩa từ chuyệnchuyện là danh từ, dùng để chỉ một sự việc nào đó được kể lại, nhắc lại, hoặc được nói đến. Ví dụ: chuyện lạ có thật, chuyện cũ đã qua, ngồi nghe kể chuyện, câu chuyện cổ tích,… Như vậy, về mặt ý nghĩa, thì truyện hay chuyện đều có phần nào đó giống nhau, nhưng về cách sử dụng thì hoàn toàn khác nhau. |