popping the cap là gì - Nghĩa của từ popping the cap

popping the cap có nghĩa là

để bắn ai đó

Thí dụ

popping the cap có nghĩa là

Để bắn một khẩu súng, thường là vào ai đó.

Đề cập đến thực tế rằng súng bắn khi kích hoạt được kéo và khiến một pin bắn vào "bật" một chiếc mũ nổ được gắn vào cuối của một viên đạn, khiến viên đạn xoắn ốc của thùng Tốc độ to lớn.

Thí dụ

popping the cap có nghĩa là

Để bắn một khẩu súng, thường là vào ai đó.

Thí dụ

popping the cap có nghĩa là

Để bắn một khẩu súng, thường là vào ai đó.

Thí dụ

Để bắn một khẩu súng, thường là vào ai đó.

popping the cap có nghĩa là

để bắn ai đó

Thí dụ

popping the cap có nghĩa là

Để bắn một khẩu súng, thường là vào ai đó.

Đề cập đến thực tế rằng súng bắn khi kích hoạt được kéo và khiến một pin bắn vào "bật" một chiếc mũ nổ được gắn vào cuối của một viên đạn, khiến viên đạn xoắn ốc của thùng Tốc độ to lớn. Nghệ sĩ rap tuyên bố rằng anh ta sẽ đưa mũ vào một nghệ sĩ rap khác, nhưng tất cả chúng ta đều biết rằng nhà nước sẽ không bao giờ cấp cho anh ta giấy phép che giấu do kết án cho nhiều tội phạm, vì vậy anh ta sẽ phải mua một Súng thông qua Chợ Đen. để đặt một viên đạn trong ai đó "Whatchu nói? Bettah Bước ra với cái chết tiệt đó trước khi tôi bật một cái mũ trong ass yo!" Trở lại ngày xưa khi tôi còn là một cậu bé ở Nebraska thuật ngữ này được sử dụng để mở một chai soda. Nhưng thời gian đã thay đổi và bây giờ đó là một thuật ngữ cho bạo lực đối với nhau mà tôi tin rằng bắt chước hướng đi mà đất nước chúng ta đang hướng tới. Nói tóm lại để bật mũ là bắn chết ai đó.

Thí dụ

Để bắn một khẩu súng, thường là vào ai đó.

<jive>Đề cập đến thực tế rằng súng bắn khi kích hoạt được kéo và khiến một pin bắn vào "bật" một chiếc mũ nổ được gắn vào cuối của một viên đạn, khiến viên đạn xoắn ốc của thùng Tốc độ to lớn. Nghệ sĩ rap tuyên bố rằng anh ta sẽ đưa mũ vào một nghệ sĩ rap khác, nhưng tất cả chúng ta đều biết rằng nhà nước sẽ không bao giờ cấp cho anh ta giấy phép che giấu do kết án cho nhiều tội phạm, vì vậy anh ta sẽ phải mua một Súng thông qua Chợ Đen. để đặt một viên đạn trong ai đó

popping the cap có nghĩa là

"Whatchu nói? Bettah Bước ra với cái chết tiệt đó trước khi tôi bật một cái mũ trong ass yo!"

Thí dụ

popping the cap có nghĩa là

Để bắn một khẩu súng, thường là vào ai đó.

Thí dụ

Dog, I'm gonna pop a cap in yo ass!!

popping the cap có nghĩa là

Đề cập đến thực tế rằng súng bắn khi kích hoạt được kéo và khiến một pin bắn vào "bật" một chiếc mũ nổ được gắn vào cuối của một viên đạn, khiến viên đạn xoắn ốc của thùng Tốc độ to lớn.

Thí dụ

Nghệ sĩ rap tuyên bố rằng anh ta sẽ đưa mũ vào một nghệ sĩ rap khác, nhưng tất cả chúng ta đều biết rằng nhà nước sẽ không bao giờ cấp cho anh ta giấy phép che giấu do kết án cho nhiều tội phạm, vì vậy anh ta sẽ phải mua một Súng thông qua Chợ Đen. để đặt một viên đạn trong ai đó "Whatchu nói? Bettah Bước ra với cái chết tiệt đó trước khi tôi bật một cái mũ trong ass yo!" Trở lại ngày xưa khi tôi còn là một cậu bé ở Nebraska thuật ngữ này được sử dụng để mở một chai soda. Nhưng thời gian đã thay đổi và bây giờ đó là một thuật ngữ cho bạo lực đối với nhau mà tôi tin rằng bắt chước hướng đi mà đất nước chúng ta đang hướng tới. Nói tóm lại để bật mũ là bắn chết ai đó. Quay lại Nebraska- bật một chiếc mũ lưỡi trai Coca cola xin vui lòng tôi tốt thưa ông

bây giờ một ngày- tôi sẽ bật một cái mũ trong ass yo .............. Tôi sẽ bật một chiếc mũ trong yo 'ass! 1) Để cất cánh, hoặc 'pop', phần trên trên một lon hoặc chai thủy tinh/nhựa.

popping the cap có nghĩa là

slang for cirumcision

Thí dụ

2) để bắn ('pop') một viên đạn ('cap') tại ai đó/thứ gì đó
jive>