Yeap tiếng anh là gì


Yeap tiếng anh là gì


Yep là từ biến thể của “yes” trong tiếng Anh và được sử dụng để biểu hiện sự đồng ý hoặc tán thành đối với một sự việc hay một hiện tượng gì đó, khi dịch sang tiếng Việt có nghĩa là vâng, đúng rồi, chính xác, đúng vậy, thế đấy, đúng.Ta có thể thấy nó xuất hiện trong các bình luận (comment) khi lướt mạng xã hội (facebook, twitter, instagram) hoặc trong các đoạn tin nhắn của người khác từ các ứng dụng trò chuyện trực tuyến.

Yeap tiếng anh là gì


Ví dụ:Did you have a hard working day?(Bạn đã có một ngày làm việc vất vả đúng không?)Yep. That’s right. I really want to rest.(Phải. Đúng rồi. Mình thật sự muốn được nghỉ ngơi)Yup
là một cách viết khác đã được biến thể của “yes” , dùng khi đồng tình hoặc nhất trí với một ý kiến hay vấn đề gì đó mà chúng được đề cập đến trong cuộc trò chuyện giữa mọi người với nhau, có nghĩa là được, ừ, có chứ, phải.

Xem thêm: Tải Game Bo Doi 2, Chơi Game Bộ Đội 2 Online Miễn Phí Trên Máy Tính

Yup và yep hoàn toàn giống nhau về mặt ngữ nghĩa, có thể được dùng thay thế cho nhau và từ “yes”, tùy vào mỗi người mà họ sẽ chọn cách viết cho riêng bản thân mình.

Yeap tiếng anh là gì


Ví dụ:We can’t go to the cinema right now.(Chúng ta không thể đến rạp phim ngay bây giờ được.)Yep. It’s raining.(Ừ. Trời đang mưa mà)

Cách dùng yep và yup

Đây là 2 từ để giao tiếp trong cuộc sống hằng ngày, nhưng không phải chính thức (còn gọi là informal), bởi vì nó chỉ là từ lóng (slang), người bản xứ thường không dùng nó trong các văn bản cũng như cuộc trò chuyện chính thức, trang trọng và nghiêm túc (formal).Lưu ý, trong trường hợp khi giao tiếp với đối tác, khách hàng hay người lớn tuổi thì tốt nhất nên tránh và không sử dụng. Chỉ dùng “yep” và “yup” khi nói với những ai thân thiết như bạn bè, đồng nghiệp, người ngang hàng hoặc nhỏ tuổi hơn. Còn lại những trường hợp khác thì “yes” vẫn là sự lựa chọn đúng đắn nhất để thể hiện sự tôn trọng, dứt khoát.

Những cách viết khác của “yes”

Ngoài 2 từ đã kể trên là “yep”, “yup” thì vẫn còn một số từ khác nữa cũng có nghĩa tương tự “yes” là : “yub”, “yeb”, "ya", “yah”, “yeap”, “yeah”.Về cơ bản, trong một số tình huống, chúng có thể được thay thế lẫn nhau mà không có vấn đề gì, ta có thể dùng bất cứ từ nào tùy vào ý định cũng như sở thích. Facebook Twitter Pinterest Linkedin> https://www.diywkfbv.com/2018/08/yep-la-gi-yup-la-gi-y-nghia-yep-va-yup.html" rel="nofollow" target="_blank"> Whatsapp

Yeap tiếng anh là gì

Yep là từ biến thể của “yes” trong tiếng Anh và được sử dụng để biểu hiện sự đồng ý hoặc tán thành đối với một sự việc hay một hiện tượng gì đó, khi dịch sang tiếng Việt có nghĩa là vâng, đúng rồi, chính xác, đúng vậy, thế đấy, đúng. Ta có thể thấy nó xuất hiện trong các bình luận (comment) khi lướt mạng xã hội (facebook, twitter, instagram) hoặc trong các đoạn tin nhắn của người khác từ các ứng dụng trò chuyện trực tuyến.

Yeap tiếng anh là gì

Ví dụ: Did you have a hard working day? (Bạn đã có một ngày làm việc vất vả đúng không?) Yep. That’s right. I really want to rest. (Phải. Đúng rồi. Mình thật sự muốn được nghỉ ngơi)

Yup là gì?

Yup là một cách viết khác đã được biến thể của “yes” , dùng khi đồng tình hoặc nhất trí với một ý kiến hay vấn đề gì đó mà chúng được đề cập đến trong cuộc trò chuyện giữa mọi người với nhau, có nghĩa là được, ừ, có chứ, phải.

Yup và yep hoàn toàn giống nhau về mặt ngữ nghĩa, có thể được dùng thay thế cho nhau và từ “yes”, tùy vào mỗi người mà họ sẽ chọn cách viết cho riêng bản thân mình.


Yeap tiếng anh là gì

Ví dụ: We can’t go to the cinema right now. (Chúng ta không thể đến rạp phim ngay bây giờ được.) Yep. It’s raining. (Ừ. Trời đang mưa mà)

Cách dùng yep và yup

Đây là 2 từ để giao tiếp trong cuộc sống hằng ngày, nhưng không phải chính thức (còn gọi là informal), bởi vì nó chỉ là từ lóng (slang), người bản xứ thường không dùng nó trong các văn bản cũng như cuộc trò chuyện chính thức, trang trọng và nghiêm túc (formal). Lưu ý, trong trường hợp khi giao tiếp với đối tác, khách hàng hay người lớn tuổi thì tốt nhất nên tránh và không sử dụng. Chỉ dùng “yep” và “yup” khi nói với những ai thân thiết như bạn bè, đồng nghiệp, người ngang hàng hoặc nhỏ tuổi hơn. Còn lại những trường hợp khác thì  “yes” vẫn là sự lựa chọn đúng đắn nhất để thể hiện sự tôn trọng, dứt khoát.

Những cách viết khác của “yes”

Ngoài 2 từ đã kể trên là “yep”, “yup” thì vẫn còn một số từ khác nữa cũng có nghĩa tương tự “yes” là : “yub”, “yeb”, "ya", “yah”, “yeap”, “yeah”. Về cơ bản, trong một số tình huống,  chúng có thể được thay thế lẫn nhau mà không có vấn đề gì, ta có thể dùng bất cứ từ nào tùy vào ý định cũng như sở thích.

Khi giao tiếp tiếng anh, chúng ta thường bắt gặp những từ lóng thì chúng ta lại không thể hiểu được. Cùng Là Gì Thế tìm hiểu yup và yep là gì nhé

Trong giao tiếp tiếng anh, chúng ta thường hay nghe rất nhiều những từ lóng mà chúng ta không thể hiểu được nghĩa của từ đó. Chẳng hạn như yep, yup. Thử xem nghĩa của nó là gì nhé

Yeap tiếng anh là gì

Theo như những giáo viên bản ngữ giải thích thì yep và yup là 2 từ tiếng anh. Nó không phải là từ viết tắt của từ nào hết. 2 từ này được dùng thay thế cho từ yes có nghĩa là vâng.

Khi phát âm thì sắc thái của 2 từ này có phần vui tươi, nhẹ nhàng hơn yes. Có lẽ vì vậy mà giới trẻ thích dùng nó trên facebook, note hay trong giao tiếp hơn là yes.

Đồng nghĩa với yes trong tiếng anh là Yep.

Tay thấy 2 từ này gần giống nhau về nghĩa : Yes = Yep : nghĩa là Đồng ý, Vâng.

Với người có cấp bậc cao hoặc lớn tuổi hơn, bạn nên dùng Yes, mang cách nói trang trọng hơn.

Với người nhỏ tuổi hơn hoặc bạn bè trong giao tiếp thì bạn có thể dùng Yep. Trong ngữ nghĩa này yep thể hiện sự suồng sã, thân mật hơn nhiều.

Yes có tiếng lóng là Yep

Cụ thể qua ví dụ sau:

E : Yep, I be working. – Vâng, tôi đang làm

C: Do you go with me? – Bạn đi với mình không?

D: Yep – được thôi

Yeap tiếng anh là gì

Thực ra, yup là từ lóng được nhắc đến với vai trò đồng nghĩa các từ như yep, yes, yeah.yeap

Và đương nhiên là để hiểu được nghĩa đúng của yup, bạn phải đặt nó vào hoàn cảnh của câu. Tùy vào từng tình huống trong câu mà phân tích vì yup nhiều cách hiểu. Có thể thân mật và suồng sã, nhưng ngắn gọn và súc tích.

Yup có nghĩa là chấp thuận là việc gì đó, đồng thuận 1 vấn đề, đồng tình, và đồng ý.

Yeap tiếng anh là gì

Yea:

Đây là cách nói đồng ý có chút chất “xưa”. Ngày nay,  yea vẫn là từ được sử dụng trong quốc hội Mỹ, thể hiện sự đồng tình có phần nghiêm túc

OK:

Có lẽ ai trong chúng ta cũng biết dùng từ này. Đây là từ thể hiện sự đồng ý thông dụng và ngắn gọn nhất .

Okey-dokey

Từ này ít được sử dụng hàng , bởi nó thiếu nghiêm túc, có hàm ý bỡn cợt nhiều hơn. Chính vì thế rất ít người sử dụng kiểu đồng ý này.

By all means

Nếu bạn muốn thể hiện sự đồng tình hoàn toàn, thì dùng từ này là hợp lý nhất. Từ trái nghĩa với nó trong tiếng anh là by no means.

Affirmative

Từ này thường xuất hiện trong cụm thán từ “in the affirmative” thể hiện sự đồng ý. Thường được dùng tại Bắc Mỹ.

Aye aye:

Chắc hẳn bạn thường nghe từ này khi xem các phim về cướp biển phải không? Cách dùng này vẫn được sử dụng cho đền ngày nya, nhưng được nói ngắn gọn hơn là aye.

Roger

Ai có sở thích xem những phim về quân đội Mỹ thường nghe từ này nhiều nhất. Đôi khi bạn chưa hiểu rõ từ này nghĩa là gì. Roger được dùng nhiều khi liên lạc qua bộ đàm, nhằm thông báo cho ai đó biết bạn đã nhận thông báo và hiểu rõ.

Uh-huh:

Từ này thường sử dụng chung với cái nhún vai. Khi muốn thể hiện sự đồng ý, nhưng không chắc chắn vì điều đó.

Surely

Từ này thể hiện sự tán thành ý kiến đầy nhiệt tình.

Sure

Khi bạn không muốn đưa ra câu trả lời trực tiếp, hãy trả lời bằng từ sure nhé.

==>> Xem thêm Gmat là gì – Tất tần tật những điều cần biết về chứng chỉ gmat

Hy vọng sau những chia sẻ về yup và yep là gì của chúng tôi, bạn sẽ tự tin vào khả năng tiếng anh của mình nhiều hơn nhé!