Xin lỗi bằng tiếng Anh trong email

Xin lỗi bằng tiếng Anh trong email

Hướng dẫn viết thư xin lỗi khách hàng bằng tiếng Anh – Phần 2

Xếp hạng 5,0 (1) 26 thg 1, 2022 · On behalf of our company, (Thay mặt công ty,) · I apologize for… (Tôi xin lỗi vì…) · Please accept my sincere apology for… (Xin vui lòng chấp nhận ... ...

  • Tác giả: zim.vn

  • Ngày đăng: 18/07/2022

  • Xếp hạng: 4 ⭐ ( 29266 lượt đánh giá )

  • Xếp hạng cao nhất: 5 ⭐

  • Xếp hạng thấp nhất: 3 ⭐

  • Khớp với kết quả tìm kiếm:

Xem chi tiết

Hướng dẫn viết 1 bức thư xin lỗi bằng tiếng anh có dịch sang tiếng Việt, email xin lỗi. Đôi khi chúng ta vô tình gây ra lỗi lầm mà chúng ta hoàn toàn không muốn và cảm thấy vô cùng tồi tệ về điều đó. Bên cạnh việc cố gắng tìm cách khắc phục và sữa chữa nó, chúng ta cũng cần nói những lời xin lỗi. Một lời xin lỗi chân thành có thể giúp người đó biết được chúng ta vô cùng hối tiếc về sự việc, và chúng ta mong muốn người đó có thể cảm thấy tốt hơn. Và nếu lời xin lỗi khó có thể được nói ra, chúng ta hãy viết một bức thư ngắn để biểu hiện tấm lòng của mình sau khi tham khảo qua hai ví dụ đơn giản sau nhé.

Xin lỗi bằng tiếng Anh trong email


Bài viết 1: Viết email xin lỗi bằng tiếng Anh: Vocabulary:
  • Inform (v): Thông báo.
  • Reject (v): Từ chối.
Dear Trang, I write this email in order to let you know that I am very sorry for canceling our appointment yesterday without informing you sooner. I know this is my entire fault, but I hope you give me one chance to explain the reason. I was on my way when all of a sudden it started to rain. I did not have my raincoat with me, so I was as wet as a towel that you put in water. My phone went complete black therefore I cannot contact you, and the weather was so bad that I had to head back home. When I finally found another phone to call you, maybe you were already angry and rejected my call. I hope this email can erase the misunderstanding between us. Besides, can I fix my mistake by inviting you to have dinner on Saturday? I claim that this time nothing is going to be wrong I am truly sorry Please reply me as soon as you feel better Love, Nha. Dịch: Trang thân mến, Tớ viết bức thư này để nói cậu biết là tớ thật sự xin lỗi cậu vì đã hủy bỏ buổi hẹn ngày hôm qua giữa chúng ta mà không thông báo với cậu sớm hơn. Tớ biết tất cả là lỗi của tớ, nhưng tớ hi vọng cậu cho tớ một cơ hội để giải thích lý do. Tớ đang trên đường đi thì bỗng nhiên trời bắt đầu đổ mưa. Tớ không mang theo áo mưa, vậy nên tớ bị ướt như một chiếc khăn bị nhúng trong nước vậy. Điện thoại của tớ trở nên hoàn toàn tối đen, vì vậy tớ không thể liên lạc được với cậu, và thời tiết tồi tệ đến nỗi tớ phải quay trở về nhà ngay. Khi tớ cuối cùng có thể tìm được một chiếc điện thoại khác để gọi cậu, thì có lẽ lúc đó cậu đã giận tớ rồi nên cậu từ chối cuộc gọi của tớ. Tớ hi vọng bức thư này có thể xóa bỏ hiểu lầm giữa tớ và cậu. Bên cạnh đó, tớ có thể sửa chữa lỗi lầm bằng cách mời cậu đi ăn tối vào thứ bảy này không? Tớ khẳng định là lần này sẽ không có chuyện gì sai lệch đâu. Tớ thật lòng xin lỗi cậu Hãy trả lời tớ ngay khi nào cậu cảm thấy khá hơn nhé Yêu thương, Nhã. Bài viết 2: Viết email xin lỗi bằng tiếng Anh: Vocabulary:
  • Clumsy (adj): Lóng ngóng, vụng về.
  • Partially (adv): Một phần nào đó, phần nào.
  • Remedy
    Xin lỗi bằng tiếng Anh trong email
    : Giải pháp, phương pháp giải quyết.
Dear Lan, I felt so bad about the accident at your house last night that I could not sleep, so I decide to write this email. I was so clumsy that I broke your mother’s favorite vase; and even though your mother was so kind that she said that was fine, I could not help feeling so guilty and uncomfortable. First of all, I am sorry again for making a mess at your house and took down the atmosphere of your family’s dinner. Second, I am here to find a suitable remedy so we can all be satisfied. Can you let me know that is your mother really upset about that accident? Besides, if you can tell me which other kind of vase that your mother may love, I would very appreciate it. I hope I can partially fix my terrible mistake, and a new beautiful vase can make her feel better. Please accept my sincerely apology I am looking forward to hearing from you soon Love, Nha. Dịch: Lan thân mến, Tớ cảm thấy thật tồi tệ về tai nạn tối qua tại nhà cậu đến nỗi tớ không thể nào ngủ được, vậy nên tớ quyết định viết cho cậu bức thư này. Tớ đã vô cùng vụng về nên đã làm vỡ chiếc bình hoa yêu thích nhất của mẹ cậu; và mặc dù mẹ cậu rất tử tế khi nói rằng chuyện đó không sao, tớ không thể không cảm thấy tội lỗi và khó chịu. Đầu tiên, tớ xin lỗi một lần nữa vì đã gây ra một đống hỗn độn tại nhà cậu và làm bầu không khí tại bữa ăn tối của gia đình bị chùng xuống. Thứ hai, tớ ở đây để tìm một phương pháp giải quyết thích hợp để có thể làm hài lòng tất cả mọi người. Cậu có thể nào cho tớ biết thật sự mẹ cậu có thất vọng về tai nạn đó không? Bên cạnh đó, tớ cảm thấy rất biết ơn nếu cậu có thể nói với tớ mẹ cậu có thể thích kiểu bình hoa nào khác không. Tớ hi vọng mình có thể phần nào sửa chữa được lỗi lầm kinh khủng của mình, và một chiếc bình hoa mới xinh đẹp có thể khiến mẹ cậu cảm thấy tốt hơn. Xin hãy chấp nhận lời xin lỗi chân thành của tớ Tớ mong nghe tin từ cậu sớm Yêu thương,

Nhã

  • Chủ đề email xin lỗi thư xin lỗi
  • Thư xin lỗi là một trong các dạng thư phổ biến mà hầu hết chúng ta đều sẽ gặp phải khi học tiếng Anh và được sử dụng cả trong cuộc sống hằng ngày. Bài viết sau Language Link Academic sẽ giúp các bạn biết được những nội dung cơ bản khi viết thư xin lỗi bằng tiếng Anh một cách hoàn chỉnh.

    Viết thư xin lỗi bằng tiếng Anh

    Một lá thư xin lỗi sẽ gồm các thành phần chính: địa chỉ và lời chào, mở thư, thân thư và kết thư. Tùy theo nội dung cũng như đối tượng nhận thư thì chúng ta có thể bỏ qua một số phần. Cách viết thư xin lỗi bằng tiếng Anh đúng chuẩn cần đảm bảo những  nội dung trong các phần như sau.

    1. Địa chỉ và lời chào (Address and Salutation)

    Đây là nội dung không thể thiếu trong phần mở đầu của tất cả các loại thư. 

    • Địa chỉ của người nhận thư được viết ở góc trái đầu trang thư. Trong khi địa chỉ của người gửi sẽ được viết ở góc phải đầu thư.
    • Dưới phần địa chỉ là lời chào. Đối với người nhận là người thân quen thì bạn có thể viết Dear [name]. Còn nếu bạn không biết tên người nhận thì bạn nên viết Dear [Mr/Ms]. Hoặc kết hợp giữa [Mr/Ms] [name] sẽ dành cho lối viết trang trọng và bạn đồng thời biết tên người nhận.

    2. Mở thư (Introduction)

    Cách mở đầu một bức thư xin lỗi

    Trong cách viết thư xin lỗi bằng tiếng Anh đúng chuẩn, ở phần mở thư bạn sẽ viết câu xin lỗi chân thành của mình và lí do mà bạn muốn xin lỗi hoặc lý do bạn viết thư này.

    Bạn có thể mở đầu bằng “I wanted to write you a letter to apologize for what i did ______” ( Tôi muốn viết tới bạn một lá thư để xin lỗi bạn vì những gì tôi đã làm ______). Hoặc “Please accept my sincere apology for ______” ( Xin hãy chấp nhận lời xin lỗi chân này của tôi vì _______) . Sau đó là lý do mà bạn muốn viết lá thư xin lỗi.

    3. Thân thư (Body)

    Cách viết thân của một lá thư xin lỗi thông minh và cảm động

    Thân thư sẽ bao gồm khá nhiều nội dung như trình bày sự việc, thể hiện bạn rất tiếc vì những gì đã xảy ra, trình bày quan điểm của bạn về sự việc và đưa ra những giải pháp để khắc phục lỗi lầm của bạn.

    a) Trình bày sự việc

    Bạn sẽ kể lại câu chuyện đã xảy ra thế nào? Hãy cố gắng thật thành thật về các chi tiết trong câu chuyện. Bạn phải nhận thấy và tỏ ra thật sự hối lỗi về mọi chuyện, chỉ như thế mới giúp người đọc tin vào sự thành khẩn của bạn.

    Ví dụ bạn có thể mở đầu bằng câu: What I did last weekend was horribly, inappropriate, disrespectful, and wildly selfish._____”( Những gì mình đã làm vào cuối tuần trước thật là sai lầm, khủng khiếp, thiếu tôn trọng và cực kỳ ích kỷ._____)

    b) Thể hiện sự nuối tiếc

    Ở phần này, bạn sẽ thể hiện thật rõ ràng mình cảm thấy có lỗi thế nào.

    Ví dụ, bạn có thể viết:

    This is really a terrible thing for me to have done to you after how warmly you have helped me since I started working here. You have not only shown your beautiful, warm care to me as a friend, but you have also shown me support and kindness that I never could have possibly expected. To hurt you in this way was an insult to everything that you have done for me and I really hate myself for that

    Đó thật sự là một điều tồi tệ của tôi đã làm với bạn sau những gì bạn đã giúp đỡ tôi từ khi tôi mới bắt đầu làm việc ở đây. Bạn không chỉ thể hiện vẻ đẹp của mình, quan tâm tới tôi như một người bạn, mà bạn còn cho tôi sự ủng hộ và tử tế mà tôi không bao giờ có thể có thể tưởng tượng được. Làm bạn tổn thương theo cách này là sự xúc phạm đến mọi thứ bạn đã dành cho tôi và tôi thật sự ghét bản thân mình vì điều đó.

    c) Quan điểm của bạn

    Đây là phần không bắt buộc vì tùy theo hoàn cảnh sự việc mà bạn sẽ viết thêm. Có thể bạn không cố ý gây ra lỗi hoặc theo một cách khách quan thì không hoàn toàn là lỗi của bạn. Tuy nhiên, trong cách viết thư xin lỗi bằng tiếng Anh đúng chuẩn, bạn nên vẫn giữ giọng văn khách quan và vẫn thể hiện sự xin lỗi khi viết.

    Ví dụ: “I hope you understand that that was never my intention. While I can’t truly know how this feels to you, I can certainly understand that what I did was one of the worst things I could possibly have done to you.” ( Mình hy vọng bạn hiểu rằng tôi không bao giờ có ý định đó. Mặc dù tôi không thể thật sự biết cảm giác ấy đối với bạn như thế nào, tôi có thể chắc chắn rằng những gì tôi đã làm là những điều tồi tệ nhất tôi đã gây ra cho bạn.)

    d) Giải pháp khắc phục (Solution)

    Sẽ rất tốt nếu bạn có thể đề xuất những cách để sửa lỗi hoặc giảm bớt những tổn hại, tổn thương mà bạn gây ra. Đưa ra các giải pháp thiết thực mà bạn có thể thực hiện sẽ giúp người đọc cảm thấy bạn đang chịu trách nhiệm cho lỗi của mình. Bao gồm giải pháp khắc phục chứng tỏ bạn đã hiểu khá sâu về cách viết thư tiếng Anh đúng chuẩn rồi đấy.

    4. Kết thư (The end of the letter)

    Các cách kết một bức thư xin lỗi bằng tiếng Anh

    Cách viết thư xin lỗi bằng tiếng Anh đúng chuẩn cần có kết thư. Trong phần này, bạn sẽ viết một lời hứa về việc bạn sẽ sửa lỗi cũng như không để sự việc tương tự xảy ra là vô cùng cần thiết. Sau đó, bạn sẽ ký tên và cung cấp thông tin để người nhận liên lạc (nếu cần).

    Cách viết thư xin lỗi bằng tiếng Anh đúng chuẩn thật đơn giản phải không các bạn? Language Link Academic hy vọng đã mang đến cho các bạn những kiến thức cơ bản nhưng cần thiết để viết một lá thư hoàn chỉnh. Đừng quên ghé thăm chúng mình hằng ngày để có thêm nhiều bài học bổ ích nhé. Tạm biệt các bạn!

    Đọc thêm: 

    Tải xuống MIỄN PHÍ ngay
    Bộ tài liệu học tốt tiếng Anh độc quyền của Language Link Academic (cập nhật 2020)!

    Xin lỗi bằng tiếng Anh trong email

    Kiểm tra tiếng Anh miễn phí ngay cùng chuyên gia khảo thí đến từ Anh Quốc & nhận những phần quà hấp dẫn!

    Xin lỗi bằng tiếng Anh trong email